Charles Baudelaire

A Pagan's Prayer - Молитва язычника

Оцените материал
(0 голосов)
A Pagan's Prayer - Молитва язычника

Стихотворение на английском языке - A Pagan's Prayer - Молитва язычника

(by Charles Baudelaire)

LXXXVI

На английском

На русском

Ah! do not dampen your ardor;

Warm my numb heart again,

Pleasure, torture of souls!

Goddess! hear me, I beseech you!

Влей мне в мертвую грудь исступленье;

Не гаси этот пламень в груди,

Страсть, сердец ненасытных томленье!

Diva! supplicem ехаudi!

Goddess who permeates the air,

Flame in our underground cavern!

Grant the prayer of a soul bored utterly,

Who offers you a brazen hymn.

О повсюду витающий дух,

Пламень, в недрах души затаенный!

К медным гимнам души исступленной

Преклони свой божественный слух!

Pleasure, be my queen forever!

Put on a siren's mask

Fashioned of flesh and of velvet

В этом сердце, что чуждо измены,

Будь царицей единственной, Страсть

- Плоть и бархат под маской сирены;

Or pour on me your heavy sleep,

In wine, formless and mystical,

O Pleasure, elastic phantom!

Как к вину, дай мне жадно припасть

К тайной влаге густых сновидений,

Жаждать трепета гибких видений!

Прочитано 1998 раз

Другие материалы в этой категории: « The Cover - Крышка Very Far From Here - Далеко, далеко отсюда »