На английском |
На русском |
---|---|
Quaint anatomic plates are sold Along the quays in third-hand stalls Where tomes cadaverous and old Slumber like mummies in their palls. |
На грязных набережных, средь пыльных Анатомических таблиц, Средь книг, как мумии гробниц, Истлевших в сумерках могильных, |
In them the craftsman's skill combines With expert knowledge in a way That beautifies these chill designs Although the subject's far from gay. |
Я зачарован был не раз Одной печальною картиной: В ней кисти грубой и старинной Штрихи приковывали глаз; |
One notes that, consummating these Mysterious horrors, God knows how, Skeletons and anatomies Peel off their skins to delve and plough. |
Нездешним ужасом объятый, Я видел там скелетов ряд: Они над пашнею стоят, Ногами упершись в лопаты. |
На английском |
На русском |
---|---|
Navvies, funereal and resigned, From the tough ground with which you tussle With all the effort that can find Filleted spine or skinless muscle — |
Трудясь над пашнею иной, Вы, жалкая добыча тленья, Все так же полны напряженья Своей ободранной спиной? |
O grave-snatched convicts, say what strange Harvest you hope from such a soil And who the farmer is whose grange You would replenish with this toil. |
Как к тачке каторжние цепями, Там пригвожденные давно, Скажите мне, кому гумно Вы устилаете снопами? |
Mean you to show (O evil-starred Exponents of too stark a doom) The promised sleep may yet be barred, Even from us, beyond the tomb; |
Возникнул ваш истлевший строй Эмблемой ужаса пред нами; Иль даже там, в могильной яме Не тверд обещанный покой? |
That even extinction may turn traitor, And Death itself, can be a lie; And that perhaps, sooner or later, Forever, when we come to die, |
Иль даже царство смерти лжет, Небытие — непостоянно, И тот же жребий окаянный И в самой вечности нас ждет, |
In some strange country, without wages, On stubborn outcrops delving holes, We'll push a shovel through the ages Beneath our flayed and blinding soles? |
И мы, над тяжкою лопатой Согбенные, в стране иной Окровавленною ногой Придавим заступ свой проклятый? |