Charles Baudelaire

Obsession - Неотвязное

Оцените материал
(0 голосов)
Obsession - Неотвязное

Стихотворение на английском языке - Obsession - Неотвязное

(by Charles Baudelaire)

LXXIX

На английском

На русском

Great woods, you frighten me like cathedrals;

You roar like the organ; and in our cursed hearts,

Rooms of endless mourning where old death-rattles sound,

Respond the echoes of your De profundis.

Леса дремучие, вы мрачны, как соборы,

Печален, как орган, ваш грозный вопль и шум

В сердцах отверженных, где вечен траур дум,

Как эхо хриплое, чуть внятны ваши хоры.

I hate you, Ocean!

your bounding and your tumult,

My mind finds them within itself; that bitter laugh

Of the vanquished man, full of sobs and insults,

I hear it in the immense laughter of the sea.

Проклятый океан!

В безбрежной глубине

Мой дух нашел в себе твоих валов скаканье;

Твой хохот яростный и горькое рыданье

Мой смех, мой скорбный вопль напоминают мне.

How I would like you,

Night! without those stars

Whose light speaks a language I know!

For I seek emptiness, darkness, and nudity!

Я был бы твой, о Ночь!

Но в сердце льет волненье

Твоих созвездий свет, как прежде, с высоты,

— А я ищу лишь тьмы, я жажду пустоты!

But the darkness is itself a canvas

Upon which live, springing from my eyes by thousands,

Beings with understanding looks, who have vanished.

Но тьма — лишь холст пустой, где, полный умиленья,

Я узнаю давно погибшие виденья

— Их взгляды нежные, их милые черты!

Прочитано 1975 раз