Charles Baudelaire

Invitation to the Voyage - Приглашение к путешествию

Оцените материал
(1 Голосовать)
Invitation to the Voyage - Приглашение к путешествию

Стихотворение на английском языке - Invitation to the Voyage - Приглашение к путешествию

(by Charles Baudelaire)

LIII

На английском

На русском

My child, my sister,

Think of the rapture

Of living together there!

Of loving at will,

Of loving till death,

In the land that is like you!

The misty sunlight

Of those cloudy skies

Has for my spirit the charms,

So mysterious,

Of your treacherous eyes,

Shining brightly through their tears.

Голубка моя,

Умчимся в края,

Где все, как и ты, совершенство,

И будем мы там

Делить пополам

И жизнь, и любовь, и блаженство.

Из влажных завес

Туманных небес

Там солнце задумчиво блещет,

Как эти глаза,

Где жемчуг-слеза,

Слеза упоенья трепещет.

There all is order and beauty,

Luxury, peace, and pleasure.

Это мир таинственной мечты,

Неги, ласк, любви и красоты.

Gleaming furniture,

Polished by the years,

Will ornament our bedroom;

The rarest flowers

Mingling their fragrance

With the faint scent of amber,

The ornate ceilings,

The limpid mirrors,

The oriental splendor,

All would whisper there

Secretly to the soul

In its soft, native language.

Вся мебель кругом

В покое твоем

От времени ярко лоснится.

Дыханье цветов

Заморских садов

И веянье амбры струится.

Богат и высок

Лепной потолок,

И там зеркала так глубоки;

И сказочный вид

Душе говорит

О дальнем, о чудном Востоке.

There all is order and beauty,

Luxury, peace, and pleasure.

Это мир таинственной мечты,

Неги, ласк, любви и красоты.

See on the canals

Those vessels sleeping.

Their mood is adventurous;

It's to satisfy

Your slightest desire

That they come from the ends of the earth. —

The setting suns

Adorn the fields,

The canals, the whole city,

With hyacinth and gold;

The world falls asleep

In a warm glow of light.

Взгляни на канал,

Где флот задремал:

Туда, как залетная стая,

Свой груз корабли

От края земли

Несут для тебя, дорогая.

Дома и залив

Вечерний отлив

Одел гиацинтами пышно.

И теплой волной,

Как дождь золотой,

Лучи он роняет неслышно.

There all is order and beauty,

Luxury, peace, and pleasure.

Это мир таинственной мечты,

Неги, ласк, любви и красоты.

Прочитано 3135 раз

Другие материалы в этой категории: « Sisina - Sisina Song of Autumn - Осенняя мелодия »