Charles Baudelaire

Lethe - Лета

Оцените материал
(0 голосов)
Lethe - Лета

Стихотворение на английском языке - Lethe - Лета

(by Charles Baudelaire)

«Непристойные» стихотворения - запрещенные цензурой

На английском

На русском

Come, lie upon my breast, cruel, insensitive soul,

Adored tigress, monster with the indolent air;

I want to plunge trembling fingers for a long time

In the thickness of your heavy mane,

Приди на грудь ко мне жестокая, глухая,

Тигр обожаемый, на вид ленивый зверь!

В густые волосы твои вонзить теперь

Персты дрожащие надолго я желаю.

To bury my head, full of pain

In your skirts redolent of your perfume,

To inhale, as from a withered flower,

The moldy sweetness of my defunct love.

Больную голову хочу я завернуть

В шелк юбок, пахнущих тобою сумасшедше

И затхлость запаха моей любви ушедшей,

Как вялые цветы, мне хочется вдохнуть.

I wish to sleep! to sleep rather than live!

In a slumber doubtful as death,

I shall remorselessly cover with my kisses

Your lovely body polished like copper.

Мне хочется уснуть! Ах, жизни сон дороже!

Без угрызения запечатлеть во сне

Чудесном, словно смерть, тогда удастся мне

Лобзанья на твоей, как медь, блестящей коже.

To bury my subdued sobbing

Nothing equals the abyss of your bed,

Potent oblivion dwells upon your lips

And Lethe flows in your kisses.

Пусть будет пропастью глухой постель твоя!

Ей слез не поглотить утихшего мученья!

Ах, на твоих устах - могущество забвенья,

В твоих лобзаниях - летейских вод струя!

My fate, hereafter my delight,

I'll obey like one predestined;

Docile martyr, innocent man condemned,

Whose fervor aggravates the punishment.

Я подчинюсь судьбе, как предопределенной!

Рок! Наслажденьем ты отныне будь моим.

Покорный мученик, я рвением своим

Удестеряю казнь, невинно осужденный.

I shall suck, to drown my rancor,

Nepenthe and the good hemlock

From the charming tips of those pointed breasts

That have never guarded a heart.

Чтоб злобу утопить, хочу напиток твой

Я высосать до дна, о, добрая цикута,

Близ дорогих сосков грудей, до той минуты

Не бывших для сердец еще ничьих тюрьмой.

Прочитано 2122 раз