Charles Baudelaire

Elevation - Полет

Оцените материал
(0 голосов)
Elevation - Полет

Стихотворение на английском языке - Elevation - Полет

(by Charles Baudelaire)

III

На английском

На русском

Above the lakes, above the vales,

The mountains and the woods, the clouds, the seas,

Beyond the sun, beyond the ether,

Beyond the confines of the starry spheres,

Высо́ко над водой, высо́ко над лугами,

Горами, тучами и волнами морей,

Над горней сферой звезд и солнечных лучей

Мой дух, эфирных волн не скован берегами, —

My soul, you move with ease,

And like a strong swimmer in rapture in the wave

You wing your way blithely through boundless space

With virile joy unspeakable.

Как обмирающий на гребнях волн пловец,

Мой дух возносится к мирам необозримым;

Восторгом схваченный ничем не выразимым,

Безбрежность бороздит он из конца в конец!

Fly far, far away from this baneful miasma

And purify yourself in the celestial air,

Drink the ethereal fire of those limpid regions

As you would the purest of heavenly nectars.

Покинь земной туман нечистый, ядовитый;

Эфиром горних стран очищен и согрет,

Как нектар огненный, впивай небесный свет,

В пространствах без конца таинственно разлитый.

Beyond the vast sorrows and all the vexations

That weigh upon our lives and obscure our vision,

Happy is he who can with his vigorous wing

Soar up towards those fields luminous and serene,

Отягощенную туманом бытия,

Страну уныния и скорби необъятной

Покинь, чтоб взмахом крыл умчаться безвозвратно

В поля блаженные, в небесные края!..

He whose thoughts, like skylarks,

Toward the morning sky take flight

— Who hovers over life and understands with ease

The language of flowers and silent things!

Блажен лишь тот, чья мысль, окрылена зарею,

Свободной птицею стремится в небеса, —

Кто внял цветов и трав немые голоса,

Чей дух возносится высоко над землею!

Прочитано 3872 раз

Другие материалы в этой категории: « Correspondances - Соответствия The Albatross - Альбатрос »