На английском |
На русском |
---|---|
Cupid is seated on the skull Of Humanity; On this throne the impious one With the shameless laugh |
У человечества бессменно Любовь на черепе сидит И с наглым хохотом надменно На троне пламенном царит. |
Is gaily blowing round bubbles That rise in the air As if they would rejoin the globes At the ether's end. |
Устами нежными вздувает Она блестящие шары И их коварно посылает Сиять в надзвездные миры. |
The sphere, fragile and luminous, Takes flight rapidly, Bursts and spits out its flimsy soul Like a golden dream. |
Взлетает шар под свод лазурный, Но тает мыльным пузырем, И весь состав его мишурный На землю падает дождем. |
I hear the skull groan and entreat At every bubble: "When is this fierce, ludicrous game To come to an end? |
И стонет череп: «Дух лукавый! Разбивший тысячи сердец, — Скажи: игре твоей кровавой Когда ж предвидится конец?» |
Because what your pitiless mouth Scatters in the air, Monstrous murderer — is my brain, My flesh and my blood!" |
«Колдунья гнусная, слепая! Ведь то, что губишь ты шутя, В пустом пространстве расточая, — То — мозг, и плоть, и кровь моя!» |