На английском |
На русском |
---|---|
The Demon is always moving about at my side; He floats about me like an impalpable air; I swallow him, I feel him burn my lungs And fill them with an eternal, sinful desire. |
Меня преследует Злой Дух со всех сторон; Неосязаемо вокруг меня витая, Нечистым пламенем мне грудь сжигает он; Я им дышу, его вдыхая и глотая. |
Sometimes, knowing my deep love for Art, he assumes The form of a most seductive woman, And, with pretexts specious and hypocritical, Accustoms my lips to infamous philtres. |
То, образ женственно-пленительный приняв, Когда душа полна святого вдохновенья, Весь — лицемерие средь мерзостных забав, Мои уста сквернит напитком преступленья; |
He leads me thus, far from the sight of God, Panting and broken with fatigue, into the midst Of the plains of Ennui, endless and deserted, |
То истомленного от взоров Бога прочь В пустыни мертвые, где скука, страх и ночь, Уводит силою таинственной внушенья, |
And thrusts before my eyes full of bewilderment, Dirty filthy garments and open, gaping wounds, And all the bloody instruments of Destruction! |
То вдруг насмешливо являет предо мной Одежд нечистых кровь и ран разверстых гной, И час кровавого готовит Разрушенья. |