Sting

And yet - И все же

Оцените материал
(0 голосов)
And yet - И все же

Слова песни на английском языке - And yet - И все же

(исполнитель Sting)

(Album The last ship - 2013)

На английском

На русском

This town, this stain on the sunrise,

Disguised in the mist this morning

It's 8AM, a seagull shouts a sailor's warning.

Этот город, это пятно на фоне восхода,

Укрытое туманом в этот ранний час...

Восемь утра. Крик чайки — знак матросу.

This sky, this bend in the river,

Slows down and delivers me, the tide rolls back,

And all my memories fade to black,

Это небо, это течение реки

Замедляется и несет меня. Прилив отходит,

И все мои воспоминания меркнут.

And yet, and yet...

I'm back.

И все же, и все же...

Я вернулся.

This town has a strange magnetic pull,

Like a homing signal in your skull,

And you sail by the stars of the hemisphere,

Wondering how in the Hell did ye end up here?

It's like an underground river, or a hidden stream,

That flows through your head, and haunts your dreams,

And you stuffed those dreams in this canvas sack,

And there's nothing round here that the wide world lacks,

У этого города странное магическое притяжение,

Словно сигнал самонаведения в твоей голове.

И ты проплываешь мимо звезд западного полушария,

Диву даваясь, какого черта ты вообще оказался здесь.

Это подобно подземной реке или скрытому потоку,

Что бурлит в твоем сознании, преследуя твои мечты.

И ты засунул все эти мечты в свой рюкзак... И здесь

Нет ничего такого, чего не нашлось бы где-то еще...

And yet, and yet...

You're back.

Но все же, но все же...

Ты вернулся.

Some nights

I'd lie on the deck

And I'd stare at the turning of the stars,

Those constellations hanging up there

From the cables and the rigging,

I'd wonder if she saw the same,

Or managed to recall my name,

But why would she ever think of me?

Some boy she loved who fled to sea?

And why waste time debating

Whether she'd be waiting for the likes of me?

Бывали ночи, когда я просто лежал на палубе

И смотрел на звезды,

На все те созвездия, что свисают

С канатов и тросов.

Я задавался вопросом, видит ли она то же самое,

Сможет ли она вспомнить мое имя...

Но с чего бы ей думать обо мне?

О том парне, которого она любила, что скрылся в море?

И к чему тратить время на споры о том,

Ждет она моего расположения или нет?

So ye drift into port with the scum of the seas,

To the dance halls and the brothels where you took your ease!

And the ship's left the dock but you're half past caring,

And ye haven't got a clue whose bed you're sharing.

And your head's like a hammer on a bulkhead door,

And it feels like somebody might have broken your jaw,

And there's bloodstains and glass all over the floor,

And ye swear to God ye'll drink no more,

And yet, and yet.

И вот ты заходишь в порт вместе с пеной морской —

К клубам и борделям, где расслаблялся уже не раз!

И корабль покинул док, и тебя не особо волнует,

И ты понятия не имеешь, в чьей постели ты находишься.

А твоя голова словно молот, и такое ощущение,

Что кто-то сломал тебе челюсть,

А по всему полу — осколки стекла и пятна крови...

И ты клянешься Богу, что больше не будешь пить,

И все же, и все же...

In truth, it's too late to find her,

Too late to remind her at some garden gate,

Where a servant tells me I should wait,

And perhaps a door's slammed in my face,

My head must be in outer space,

And yet, and yet,

Before the sun has set,

Before the sea,

There may be something else

that's waiting for

The likes of me.

По правде говоря, слишком поздно — ее уже не найти,

Слишком поздно вспоминать ее у той калитки,

Где дворецкий сказал мне,

что я должен подождать,

И дверь, кажется, захлопнулась у меня перед носом

Мои мысли, видимо, где-то не здесь,

И все же, и все же...

Пока солнце не зашло,

Пока море не...

Должно быть что-то еще, что ждет

Моего расположения.

This town, this stain on the sunrise... Этот город, это пятно на фоне восхода...
Прочитано 1627 раз

Добавить комментарий