На английском |
На русском |
---|---|
Same tide that drew me closer Pushed me far away I held the hand that lit the dark night Nothing I could say |
Тот же прилив, что прибивает меня ближе Толкает меня в даль Я держу руку, которая освещает темную ночь И ничего не могу сказать. |
I was on the outside I was waiting for a sign I set a coarse for a hidden island That lay beyond the decieving silence I was on the darkside I was sailing towards the light I made my way through a sea of sirens A pirate's life for a worthless diamonds |
Я был снаружи, Я ждал знамение, Я проложил курс к скрытому острову, Который лежит за пределами обманчивой тишины. Я был на темной стороне, Я стремился к свету, Мой путь лежал через море Сирен, Пиратская жизнь ради бесполезных алмазов. |
I try and listen to the music when the ocean breathes Wish that I could build a bridge across the sea And the secrets of the moonlight would carry me Where the sun meets the water and the sky breaks free That's where I'll be |
Я пытаюсь и слышу музыку, когда дышит океан, Хотел бы я построить мост через море. А секреты лунного света унесут меня Туда, где солнце встречает воду, а небо обретает свободу Вот, где я буду. |
Same sign that drew me closer Jealous howling wind the memory of the safer shoreline never find again |
Тот знак, что приблизил меня, Ревнивый вой ветра, Память о безопасных берегах никогда не найти снова. |
I was on the outside I was waiting for the right I thought my way through a sea of violence But you never heard me scream in silence I was on the darkside I was sailing through the night Im playing cards at the devils table I lost my hand to a hand less stable |
Я был снаружи, Я ждал подходящего момента, Я думал, что мой путь лежит через океан насилия Но ты никогда не слышала мой крик в тишине, Я был на темной стороне, Я плыл сквозь ночь, Я играл в карты на дьявольском столе, Я проиграл картам менее твердым. |
Every time I hear the music when the ocean breathes Make me wish that I could build a bridge across the sea And the secrets of the moonlight would carry me Where the sun meets the water and the sky breaks free Is that where you'll be |
Каждый раз я слышу музыку, когда дышит океан, Заставляет меня хотеть построить мост через него, А секреты лунного света унесут меня Туда, где солнце встречает воду, а небо обретает свободу Это то, где ты будешь? |
I'll be on the outside Far beyond the rising tide You'll be searching far and wide But you're lost in all the ride When you sail to find me Let the wind remind thee Of a shipwrecked sailer that was saved by a maiden and sent out to sea |
Я буду снаружи, Далеко за пределами поднимающегося прилива, Ты будешь искать везде, Но потерялся в этом плавании, Когда ты поднимаешь парус, чтобы найти меня, Пусть ветер напомнит тебе О моряке, потерпевшем кораблекрушение, Который был спасен девушкой и отправлен в море. |
thats where I'll be a million million miles away sea dreamer till my dying day. |
Вот где я буду в миллионах миллионах миль от сюда морской мечтатель до скончания века.. |