Charles Baudelaire

The Pipe - Трубка

Оцените материал
(0 голосов)
The Pipe - Трубка

Стихотворение на английском языке с переводом - The Pipe - Трубка

(by Charles Baudelaire)

LXVIII

На английском

На русском

I am the pipe of an author;

One sees by my color,

Abyssinian or Kaffir,

That my master's a great smoker.

Я — трубка старого поэта;

Мой кафрский, абиссинский вид,

Как любит он курить, про это

Без слов понятно говорит.

When he is laden with sorrow,

I smoke like a cottage

Where they are preparing dinner

For the return of the ploughman.

Утешить друга я желаю,

Когда тоска в его душе:

Как печь в убогом шалаше,

Что варит ужин, я пылаю,

I clasp and lull his soul

In the wavy blue web

That rises from my fiery mouth.

Сплетаю голубую сеть,

Ртом дым и пламя источаю

И нежно дух его качаю

I give forth clouds of dittany

That warm his heart and cure

His mind of its fatigue.

Мне сладко сердце в нем согреть

И дух, измученный тоскою,

Вернуть к блаженству и покою.

Прочитано 2194 раз

Другие материалы в этой категории: « In Praise of My Frances - Franciscae meae laudes Owls - Совы »