(Album A.K.A. - 2014)
На английском |
На русском |
---|---|
The man on your own Why don’t you put some base on your tongue? Can’t you see that here is lonely? Taking care of all day long You’re making me leave Shoulda give me a reason to breathe Definitely not, no that’s not what I mean I’m so done with pleasing you I’m so over needing you All this space just gave me room so I could fly What I thought would make me die Makes me feel like I’m alive Boy your words don’t carry weight to hold me down |
Ты всегда сам себе на уме Почему ты никогда не отвечаешь за свои слова? Ты не видишь, что это приводит лишь к одиночеству? Думая о себе целыми днями, Ты заставляешь меня уйти. Не посчитал нужным дать мне смысл жить с тобой Это все определенно не то, что мне нужно Я устала удовлетворять тебя, Хватит с меня зависеть от тебя. Все, что было с нами, дало мне пространство для полета И что, я думала, убьет меня Заставило меня почувствовать себя живой Парень, твои слова больше не могут подавлять меня |
I’m still so good over you I’m still so good over you Even if I didn’t have a dollar in the bank Even if you were my only way I’m still so good over you |
Мне так легко без тебя Мне так легко без тебя И пусть у меня нет долларов в банке, Даже если ты был моим единственным, Мне так легко без тебя |
The man on your own Why don’t you put some base on your tongue? Can’t you see that here is lonely? Taking care of all day long You’re making me leave Shoulda give me a reason to breathe Definitely not, no that’s not what I mean I’m so done with pleasing you I’m so over needing you All this space just gave me room so I could fly What I thought would make me die Makes me feel like I’m alive Boy your words don’t carry weight to hold me down |
Ты всегда сам себе на уме Почему ты никогда не отвечаешь за свои слова? Ты не видишь, что это приводит лишь к одиночеству? Думая о себе целыми днями, Ты заставляешь меня уйти. Не посчитал нужным дать мне смысл жить с тобой Это все определенно не то, что мне нужно. Я устала удовлетворять тебя, Хватит с меня зависеть от тебя. Все, что было с нами, дало мне пространство для полета И что, я думала, убьет меня Заставило меня почувствовать себя живой Парень, твои слова больше не могут подавлять меня |
I’m still so good over you I’m still so good over you Even if I didn’t have a dollar in the bank Even if you were my only way I’m still so good over you I’m still good I’m still good I’m still good |
Мне так легко без тебя Мне так легко без тебя И пусть у меня нет долларов в банке, Даже если ты был моим единственным, Мне так легко без тебя Мне так легко Мне так легко Мне так легко |
I bet you think I need you I’m telling I don’t, you’ve lost your mind I used to be so see-through But now I never let you on my mind I’m worth a bunch of millions But you be acting like your money is mind I want the Eiffel chilling I’ll be damned if I let you blow my eye Baby what you think about life Without me by your side I bet you wanna get it right But even if you get it right |
Я клянусь, ты думаешь, что нужен мне. Я говорю же тебе, что это не так, ты сошел с ума Меня раньше было видно насквозь, Но я никогда больше не буду думать о тебе. Я стою миллионы долларов Но ты ведешь себя так, как будто, в твоей голове кроме банкнот ничего нет Я хочу расслабляться у Эйфелевой башни. Будь я проклята, если позволю тебе затуманить мой взгляд Парень, что ты понимаешь в жизни, Если рядом нет меня Я клянусь, ты хочешь понять это Но даже если ты уже понял всё |
I’m still so good over you I’m still so good over you Even if I didn’t have a dollar in the bank Even if you were my only way I’m still so good over you I’m still good I’m still good I’m still good |
Мне так легко без тебя Мне так легко без тебя И пусть у меня нет долларов в банке, Даже если ты был моим единственным, Мне так легко без тебя Мне так легко Мне так легко Мне так легко |