|
На английском |
На французском |
|---|---|
|
I'll sing to you on a new note, O young hind that gambols gaily In the solitude of my heart. |
Буду петь тебя на новых струнах, О, юница, играющая В моем одиноком сердце. |
|
Be adorned with wreaths of flowers, O delightful woman By whom our sins are washed away! |
Оплету тебя гирляндами, О, прелестная женщина, Избавляющая от грехов. |
|
As from a benign Lethe, I shall drink kisses from you, Who were given a magnet's strength. |
Словно благодатную Лету, Буду пить твои поцелуи, Влекущие, как магнит. |
|
When a tempest of vices Was sweeping down on every path, You appeared, O divinity! |
Когда буря пороков Затмила все пути, Ты предстала мне, богиня, |
|
Like the star of salvation Above a disastrous shipwreck... I shall place my heart on your altar! |
Словно путеводная звезда В бушующем море... Я возлагаю сердце на твой алтарь! |
|
Reservoir full of virtue, Fountain of eternal youth, Restore the voice to my mute lips! |
Купель, полная добродетелей, Источник вечной молодости, Отверзи мои немые уста! |
|
You have burned that which was filthy, Made smooth that which was rough, Strengthened that which was weak. |
Ты спалила все нечистое, Выровняла все неровное, Утвердила все нестойкое. |
|
In my hunger you are the inn, In the darkness my lamp, Lead me always on virtue's path. |
Ты мне алчущему трапеза, Ты мне в ночи лампада, Направляй меня на правый путь. |
|
Add your strength now to my strength, Sweet bath scented With pleasant perfumes! |
Укрепи меня твоей силой, О, сладостно омывающая, Благоуханная баня. |
|
Shine forth from my loins, O cuirass of chastity, That was dipped in seraphic water, |
Блистай на моих чреслах, Пояс целомудрия, Освященный серафимами. |
|
Cup glittering with precious stones, Bread seasoned with salt, delectable dish, Heavenly wine — My Frances. |
В драгоценных каменьях чаша, Хлеб соленый, изысканное блюдо, Божественное вино, Франциска! |
