На английском |
На русском |
---|---|
The garden rang with music Of inexpressible despair. A dish of oysters spread on ice Smelled like the ocean, fresh and sharp. |
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы во льду. |
He told me: «I’m a faithful friend!»- And lightly touched my dress. How different from embraces The touch of those two hands. |
Он мне сказал: «Я верный друг!» И моего коснулся платья. Как не похожи на объятья Прикосновенья этих рук. |
That’s how one strokes a cat or bird Or looks at slender lady riders… Just laughter in his quiet eyes, Beneath his light gold lashes. |
Так гладят кошек или птиц, Так на наездниц смотрят стройных… Лишь смех в глазах его спокойных Под легким золотом ресниц. |
And the despondent voices of the violins Sing out beyond the hanging smoke: «Give blessings to heaven above At last you’re alone with your beloved.» |
А скорбных скрипок голоса Поют за стелющимся дымом: «Благослови же небеса — Ты первый раз одна с любимым». |