Sting

I love her but she loves someone else - Я люблю её, но она любит другого

Оцените материал
(0 голосов)
I love her but she loves someone else - Я люблю её, но она любит другого

Слова песни на английском языке - I love her but she loves someone else - Я люблю её, но она любит другого

(исполнитель Sting)

(Album The last ship - 2013)

На английском

На русском

When a man of my age shaves his face in the morning,

Who is it that stares back and greets him?

The ghost of his father long dead all these years?

Or the boy that he was, still wet in the ears?

Or the terrible sum of all of his fears,

In the eyes of this stranger who meets him?

Когда человек моего возраста бреется утром

Кто смотрит на него из зеркала, приветствуя?

Призрак давно умершего отца?

Или мальчик, которым он был, несмелый и неопытный?

Или чудовищная сумма всех его страхов

В глазах незнакомца, который встречает его?

So his glance rarely strays from his chin or his jawline,

To face up to the truth of his soul,

It's the eyes he avoids so afraid to acknowledge,

Something strange, unexpected, out of control.

Его взгляд изредка блуждает по щеке или челюсти,

Чтобы отыскать правду своей души,

Но взгляда в глаза он избегает, боясь узнать в них

Что-то чуждое, неожиданное, неконтролируемое.

There are times when a man needs to brave his reflection,

And face what he sees without fear,

It takes a man to accept his mortality,

Or be surprised by the presence of a tear.

Сейчас времена, когда мужчине нужно бесстрашно встречать своё отражение,

И лицо, что он видит.

Это позволяет ему осознать свою смертность

Или быть удивленным тем, что он может плакать.

It was only an arrangement, a practical arrangement,

I forgot the first commandment of the realist's handbook,

Don't be fooled by illusions you created yourself,

And fall in love with someone, when she loves someone else.

Это было только соглашение, взаимовыгодный компромисс,

Я забыл первую заповедь настольной книги реалистов:

Не доверять иллюзиям, тем, что ты создал,

И не влюбляться в ту, которая любит другого.

Like a covering of snow on a winter's night,

It glistens and it sparkles in the moonlight,

But it's gone by the morning, how quickly it melts,

You still love her but she loves someone else.

Словно снежное покрывало в зимнюю ночь,

Оно искрится и сияет в лунном свете,

Но оно исчезнет утром, оно так быстро растает...

Так и ты всё еще любишь её, но она влюблена в другого.

And where does that leave you?

You self-styled man of vision.

You feel stupid, you feel angry, are you losing your mind?

To destroy the one she loves, does that become your mission?

Like a pantomime villain with an axe to grind?

To regain your self-respect, hold your head up like a man,

Use the ice around your heart before it melts,

But you're not fooling anybody, you're only fooling yourself.

И куда скрылся он от тебя,

Твой мнимый образ в зеркале?

Ты чувствуешь себя одураченным, ты зол, ты сходишь с ума?

Уничтожить её любимого — это стало твоей навязчивой идеей?

Словно главный злодей из пантомимы с топором под мышкой,

Чтобы вернуть уважение к себе, держи голову прямо как мужчина,

Используй лёд, сковавший твоё сердце, пока он не растаял.

Но ты никого этим не обманешь, а только одурачишь самого себя.

Like a covering of snow on a winter's night,

It glistens and it sparkles in the moonlight,

But it's gone by the morning, how quickly it melts,

You still love her but she loves someone else.

Словно снежное покрывало в зимнюю ночь,

Оно искрится и сияет в лунном свете,

Но оно исчезнет утром, оно так быстро растает...

Так и ты всё еще любишь её, но она влюблена в другого.

Прочитано 1690 раз

Другие материалы в этой категории: « Inside - Внутри I hung my head - Меня мучает совесть »