To K. B. - К. Б.
1870
На английском |
На русском |
---|---|
You’re here again – and of a sudden A warmth long gone floods my dead heart, And all I thought forgot, unbidden Returns, of me becomes a part. |
Я встретил вас — и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое— И сердцу стало так тепло… |
Just as spring’s breath may soft come stealing Upon the air on late fall’s day And rouse in us a vanished feeling Of life, of something young and gay – |
Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас, — |
So of past years do I recover The richness, and on your sweet face With all the ardour of a lover In reawakened rapture gaze. |
Так, весь обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты… |
Too long apart, drawn are we nearer Once more — you’re here, ’tis not a dream! Sounds, ne’er within me stilled, the clearer At sight of you and louder seem. |
Как, после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне,— И вот — слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне… |
Remembrance? – No! The rustling pages Of life turn fast – life’s full again. Your loveliness stays ever changeless, My love for you unchanged remains. |
Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, — И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь!. |