1 |
A shoulder to cry on |
жилетка поплакать |
2 |
To argue with smb about smth |
спорить с кем-то о чем-то |
3 |
To be a good mixer |
хорошо ладить с |
4 |
To be a peson of strong (weak) character |
иметь сильный/ слабый характер |
5 |
To be a sunny soul |
добрая душа |
6 |
To be born with a silver spoon |
родиться в рубашке/ родиться в богатой семье |
7 |
To be close to smb |
быть близким по духу |
8 |
To be devoted to |
посвящать, служить чему-либо, всего себя отдавать |
9 |
To be getting on for smth |
приближаться к определенному возрасту |
10 |
To be in the public eye |
быть на виду |
11 |
To be kind of person you like at first sight |
располагать к себе с первого взгляда |
12 |
To be like and soul of the party |
быть душой компании |
13 |
To be the black sheep of the family |
быть белой вороной |
14 |
To behave oneself/ to like the way one behaves |
вести себя/ нравиться, как кто-либо себя ведет |
15 |
To bottle up your feelings |
прятать чувства |
16 |
To bring smb up |
воспитывать |
17 |
To come across as smth |
казаться |
18 |
To get on with |
ладить, дружить |
19 |
To get one’s own way |
поступать по-своему |
20 |
To get out of doing smth |
увильнуть |
21 |
To get round smb |
подлизываться |
22 |
To get through to smb |
найти подход |
23 |
To get to the top |
достичь вершины |
24 |
To go by |
судить |
25 |
To go on about |
твердить без умолку |
26 |
To hand smth over |
передавать из рук в руки |
27 |
To have a bunch of bad habits |
иметь кучу вредных привычек |
28 |
To have a heart of gold |
иметь золотое сердце |
29 |
To have a lot of faults |
иметь много недостатков |
30 |
To have a memory like a sieve |
иметь дырявую память |
31 |
To have a mind of your own |
иметь собственное мнение |
32 |
To have a sense of humour |
иметь чувство юмора |
33 |
To keep one’s promise/word |
сдержать обещание, слово |
34 |
To keep oneself to oneself |
быть самим собой |
35 |
To know one’s own mind |
знать, чего хочешь |
36 |
To let smb down |
подводить |
37 |
To liven up |
ожить |
38 |
To look back on smth |
оглядываться назад |
39 |
To look up to smb (to look down on smb) |
уважать/ не уважать |
40 |
To make friends |
подружиться |
41 |
To pass oneself off as smb |
выдавать за кого-либо |
42 |
to pick on smb |
критиковать, придираться |
43 |
To put oneself in smb’s shoes |
поставить себя на место другого |
44 |
To put up with |
терпеть |
45 |
To rely on |
полагаться |
46 |
To see eye to eye |
сойтись во мнениях |
47 |
To see things in black and white |
судить категорично |
48 |
To see through smb |
видеть насквозь |
49 |
To show off/to stand out |
выделять намерено/ ненамеренно |
50 |
To stand up to smb |
перечить, сопротивляться |
51 |
To sweet talk |
льстить |
52 |
To take one’s side |
принимать чью-либо сторону |
53 |
To take smth to heart |
принимать близко к сердцу |
54 |
To tell lies |
врать |
55 |
To tell off |
отчитывать |