(Album Recto Verso - 2013)
На французском |
На русском |
---|---|
Écrasé comme un mythe À qui l'on n'aurait pas donné d'allant Si vous me pensez toute petite, C'est que vous n'êtes pas bien galant, |
Вы не больше, чем разрушенный миф, Которому не суждено состояться, И если считаете меня недостаточно взрослой, То с Вашей стороны это не слишком вежливо. |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |
À trop jouer au minotaure, Vous vous êtes perdu dans mon dédale, Et si je vous aime jusqu'à la mort, Faudrait voir à pas y mettre que dalle! |
Заигравшись в Минотавра, Вы заблудились в моем лабиринте, И если я люблю вас до смерти, Стоит постараться не ударить лицом в грязь! |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |
Vous fûtes un jour plus sujet, À vous sentir l’âme de Jason Sachez monsieur qu'il est plus gai, De conquérir sa raison. |
Когда-то у Вас была склонность Ощущать в себе Джейсона1 Знайте, господин, что много веселей Победить свой разум. |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |
J'ai des mythologies plein la tête, De la suite dans les idées, Le rôle de l'héroïne parfaite, J'en ai vraiment rien à carrer! |
У меня много мифов в голове, Достаточно упрямства, Роль идеальной героини Мне по барабану! |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И уступить своему смятению! |
Pour m'aimer c'est sûr, Il vous manqua bien du talent, Des sentiments un peu plus mûrs, Mais vous faites pas dans le sentiment, |
Для того, чтобы любить меня, конечно, Вам не хватило таланта, Чуть более зрелых чувств, Хотя Вы вообще ничего не смыслите в чувствах. |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |
Dans le meilleur des mondes, J'aurais bien bu à votre santé, Mais ma nature me plombe, Et maintenant j'bois pour oublier. |
В самом лучшем из миров Я бы выпила за ваше здоровье Но моя природа тянет вниз, Поэтому я пью, чтобы забыться. |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |
J'étais fraîche, voilà deux heures, Comme qui dirait la bouche en fleur, Vous m'avez fanée sans bravoure Ne parlez-vous jamais d'amour. |
Я была чистой и невинной, вот уже два часа, Как сказали бы, губки бантиком, Вы трусливо заставили меня увянуть, Никогда больше не говорите о любви. |
Ah, Ah! Laissez-moi! Ah, Ah! Perturber les cimes! Et me rendre à mon émoi |
Ах, ах! Не мешайте мне! Ах, ах! Нарушать покой вершин! И отдаться своему смятению! |