На французском |
На русском |
---|---|
Être une femme, avoir la beauté de l'âme Être une femme, porter en soi le charme La journée de la femme est un hommage La journée de la femme est un message |
Быть женщиной, иметь душевную красоту Быть женщиной, нести в себе шарм Женский день это почтение Женский день это сообщение |
Les femmes donnent la vie, un enfant, une famille Les femmes donnent l'envie à tout homme épanoui Une femme est un poème fait de mille « je t'aime » Une femme en nos coeurs de la belle poésie sème |
Женщины дают жизнь, ребенку, семье Женщины дают желание мужчине раскрываться Женщина это поема, создана тисячами "Люблю тебя" Женщина в наших сердцах - это красивый стих |
Aimer une femme en douceur c'est reconnaître en elle une mère Séduire une femme, c'est la laisser reconnaître en nous un père Les filles sont pour les garçons un trésor de vie et d'amour infini Une fille est pour un garçon une leçon de tendresse, une belle amie |
Любить женщину с нежностью это узнать в ней мать Соблазнить женщину, это дать ей узнать в нас отца Девочки для парней сокровище жизни и бесконечная любовь Девочка для парня это урок нежности, любовница |
Mère, maman, mamie, épouse, amante, amie, copine ou collègue Doux mots d'amour et d'amitié que chaque jour elles nous lèguent Respecter en chaque femme la douce mère qui nous a porté en son sein Point de machisme ou de féminisme, l'égalité des sexes est un destin |
Мать, мама, мамуля, жена, любовница, подруга, знакомая или колега Нежные слова любви и дружбы, которые каждый день они нам дарят Уважай в каждой женщине нежную мать, которая носила нас под серцем, Точка механизма или феминизма, равенство полов и судьба. |
Être une femme, avoir la beauté de l'âme Être une femme, porté en soi le charme Ce poème pour la journée de la femme est hommage Ce poème pour la journée de la femme est un message |
Быть женщиной, иметь душевную красоту Быть женщиной, нести в себе шарм Женский день это почтение Женский день это сообщение |