Idioms, with definitions or synonyms
-
Letter A
№ На английском На русском 1 Aborigine коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local) 2 Abstract реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный 3 Academic преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician) 4 Accent ударение (stress); помимо: акцент 5 Accompany сопровождать; помимо: муз. аккомпанировать 6 Accord согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord) 7 Accurate точный; никогда: аккуратный (careful, tidy) 8 Activity деятельность, занятие; помимо: активность 9 Actual действительный, реальный, фактически существующий; редко: актуальный (topical, relevant, of current interest; спец. up-to-date) 10 Actually в действительности, на самом деле; никогда: актуально. 11 Adept знаток, эксперт, искусный; редко: адепт (adherent) 12 Adequate достаточный, соответствующий; редко: адекватный 13 Affair дело, роман (любовный); никогда: афера (affaire) ? Ministry of foreign affairs — Министерство иностранных дел 14 Agency действия, помощь (НЕ агенство)действия, помощь (НЕ агенство) 15 Aggregate совокупность; совокупный; собрать(ся) воедино; никогда: агрегат (unit, assembly) 16 Agitation возбуждение; редко: полит. агитация 17 Agitator подстpекатель; техн. активатор (деталь стиральной машины); редко: полит. агитатор 18 Agonize мучиться, страдать, испытывать боль; мучить; помимо: агонизировать 19 Agony мука, мучение, страдание; помимо: агония 20 Alley пеpеулок, улочка; узкий проход между домами; спорт. дорожка в кегельбане (bowling alley); помимо: аллея 21 Alsatian немецкая овчаpка (German shepherd); помимо: эльзасский 22 Amber янтаpь; никогда: амбpа (ambergris); амбар (barn) 23 Ambition честолюбие, властолюбие; стремление; редко: амбиция 24 Ambitious целеустремленный, честолюбивый, властолюбивый; претенциозный, вычурный; редко: амбициозный 25 Ammunition боепpипасы; никогда: амуниция (gear; equipment; accoutrements) 26 Anal сл. нервный, требовательный, дотошный, излишне аккуратный (от «анальной» стадии развития детской психологии во фрейдистской системе) 27 Anecdote случай из жизни (особенно: из жизни знаменитостей); интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident) 28 Angina стенокаpдия (angina pectoris); никогда: ангина (tonsillitis) 29 Apartment (брит. flat) квартира; редко: апартаменты (luxurious flat, suite [of rooms]) 30 Aplomb уверенность в себе; помимо: апломб 31 Apology извинение; помимо: апология (тж. apologia) 32 Application анкета кандидата (applicant) на должность; никогда: аппликация (applique, collage) 33 Arbitrage арбитраж (одновременная покупка и продажа [валюты, товаров]); никогда: арбитраж [решение споров арбитром] (arbitration) 34 Arc дуга (геометрическая, электрическая); помимо: аpка (arch) 35 Argument спор, ссора; краткое содержание; помимо: аргумент; матем. аргумент функции. Словообразование: (to) argue (спорить) + -ment (процесс) 36 Armature вооружение; электр. якорь, ротор; редко: арматура (reinforcement bars, re-bars) 37 Artist творческая личность (художник, музыкант, скульптор или архитектор); крайне редко: артист (artiste, performing artist, performer). Этимология: art (искусство) + -ist (человек, совершающий действие) 38 Artistic gymnastics спортивная гимнастика (а не художественная — rhytmic gymnastics) 39 Aspirant честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант (post-graduate (student); candidate) 40 Ass зоол. осёл (donkey); вульг. задница; никогда: ac (ace) 41 Assembly собрание, сборище; тех. узел, сборка; процесс сборки; помимо: ассамблея; комп. ассемблер (assembly language) 42 Assignation тайная встреча; любовное свидание (tryst); помимо: ассигнация 43 Assimilate усваивать (пищу, информацию); помимо: ассимилировать(ся), уподоблять(ся) 44 Assimilation усвоение (пищи, информации); помимо: ассимиляция, уподобление 45 Atlas геогр. атлас; никогда: атлас [ткань] (satin) 46 Athlete спортсмен; редко: атлет (лёгкая атлетика: track-and-field athlete — тяжёлая атлетика: штангист weightlifter, борец wrestler, боксёр boxer) 47 Attack приступ; помимо: атака 48 Attraction влечение; притяжение; притягательность; attractions аттракционы (amusements, amusement park); помимо: аттракцион (feature) 49 Audience зрители, публика, аудитория; слушатели, радиослушатели, телезрители; помимо: аудиенция 50 Auditorium зрительный зал; реже: аудитория (lecture hall) 51 Author писатель, автор письменного произведения; редко: автор неписьменного произведения (худож. artist, творец creator) 52 Authoritative авторитетный; никогда: авторитарный (authoritarian) -
Letter B
№ На английском На русском 1 Babushka головной платок, косынка 2 Bachelor холостяк; ист. молодой рыцарь-вассал; биол. самец, не имеющий в период спаривания самки; помимо: бакалавр 3 Balance равновесие; объективность; помимо: фин. баланс 4 Ball мяч; бал; никогда: балл (point) 5 Balloon воздушный шаpик; аэростат, воздушный шаp; никогда: баллон (canister, aerosol can, cistern, авт. inner tube) 6 Band лента, полоса; музыкальный коллектив, гpуппа; диапазон радиоволн; группа людей; помимо: банда (gang) 7 Banner флаг, знамя, штандарт; газетн. «шапка», крупный заголовок; транспарант, рекл. растяжка; перен. девиз, лозунг; помимо: комп. рекл. баннер 8 Baptism крещение; никогда: баптизм (Baptist faith) 9 Baptist креститель; помимо: баптист. Напр.: John the Baptist = Иоанн Креститель (а не 'баптист Джон') 10 Bar нечто вытянутое, продолговатое (oblong); прямоугольник (rectangle); плитка (шоколада); полоса (strip); брус; прут; планка; засов 11 Barrack казарма; помимо: барак, лачуга (hut) 12 Barrel бочка, бочонок; оружия ствол, дуло; тех. цилиндр, барабан; ехать быстро и неосторожно; помимо: баррель 13 Base низменный, подлый; низкий, неблагородный; никогда: базовый (basic; при том, что сущ. base переводится именно как база, основа). 14 Base camp базовый лагерь 15 Bass окунь 16 Baton жезл, палочка (дирижёрская, эстафетная); никогда: батон (loaf) 17 Beacon маяк; никогда: бекон (bacon) 18 Beckon кивок, манящий жест; манить, подзывать кивком, рукой, пальцем; никогда: бекон (bacon) 19 Benzene бензол; никогда: бензин (брит. petrol, амер. gasoline) 20 Bike двухколёсное средство передвижения; мотоцикл, мопед (moped), электропед; помимо: байк, велосипед (bicycle) 21 Bill счёт, чек; банкнот, купюра; афиша (playbill); клюв (beak); помимо: билль 22 Biscuit общее название (обычно) твердых сухих хлебопродуктов (особ.: крекер (амер. cracker)); амер. небольшой хлебец, приготовленный, как правило, с применением разрыхлителя вместо дрожжей 23 Block фрагмент; cоставная часть; стр. блок (в крупноблочном, крупнопанельном строительстве); строительный кубик (детская игрушка); квартал; редко: тех. блок (pulley); никогда: полит. блок (bloc) 24 Bolt удар молнии (lightning bolt); засов, запор; оруж. затвор; штука, рулон (ткани, обоев); внезапное бегство; стрела (особ.: арбалетная стрела); помимо: тех. болт, винт (screw) 25 Box коробка, ящик; никогда: спорт. бокс (boxing) (при том, что гл. box переводится именно как боксировать); редко: мед. изолятор (isolation ward) 26 Bra = brassiere бюстгальтер, лифчик; никогда: бра (sconce, lamp-bracket) 27 Brat отродье, озорник; тонкий пласт угля с пиритом; никогда: брат (brother) 28 Brilliant яркий, выдающийся, перен. блестящий; крайне редко: бpиллиант (diamond) 29 Broiler духовка (для поджаривания); помимо: бройлер 30 Browser тот, кто небрежно рассматривает (товары и т.п.) или перелистывает книги (производное от гл. browse); помимо: комп. броузер, браузер 31 Brunette человек с коричневыми [каштановыми] волосами, шатен — никогда: брюнет [человек с чёрными волосами] (black-haired person) 32 Bucket ведро; никогда: букет (bouquet) 33 Business дело; спец. зоол. стая хорьков (a business of ferrets); помимо: бизнес 34 Button пуговица; кнопка; никогда: батон (loaf) -
Letter C
№ На английском На русском 1 Ccabin каюта, салон; хижина, домик; редко: авиац. кабина (cockpit); никогда: кабина автомобиля (cab); кабина лифта (car); кабинка (cubicle, cube); будка (booth) 2 Cable канат; трос; якорная цепь; помимо: кабель, кабельный 3 Cabinet шкафчик, чулан; ящик, корпус устройства; полит. кабинет (особенно: кабинет министров); никогда: рабочий кабинет (study, office); кабинет определенного назначения (room, laboratory, salon, parlour) 4 Camera фотоаппарат (цифровой digital camera); кинокамера (movie camera, cine camera); телекамера (TV camera); видеокамера (video camera, camcorder); архит. сводчатое помещение 5 Canal канал [искусственное русло]; физиол. канал, проход; никогда: эл., ТВ канал, канал связи (channel) 6 Canister баночка, баллончик; редко: канистра (jerrycan) 7 Carcass туша (животного, тж. шутл. человека); редко: каркас, остов (frame, framework) 8 Carousal пирушка, попойка, гулянка; помимо: карусель (merry-go-round, roundabout) 9 Cartoon карикатура, мультфильм; никогда: картон (cardboard) 10 Cartridge патрон, заряд; катушка фотопленки; кассета; помимо: тех. и комп. картридж 11 Cataract устар. водопад; помимо: катаpакта 12 Caucasian светлокожий, человек европеоидной расы; помимо: кавказский, кавказец 13 Champion поборник, (воинствующий) защитник, борец (за что-л.); поэт. воин, воитель; победитель (соревнования), первый призёр; защищать, отстаивать; бороться (за что-л.); помимо: чемпион; никогда: становиться чемпионом 14 Character знак письма, литера, комп. символ; персонаж, действующее лицо, личность, чудак (амер.); помимо: характер 15 Charter хартия, устав; документ, разрешающий создание университета, компании и т.п.; устар. право, привилегия, льгота; сдача напрокат крупных транспортных средств (ср. rent) 16 Chef шеф-поваp; никогда: шеф (chief, boss, patron) 17 Chief вождь (особенно: индейский вождь), главный; помимо: шеф, босс (boss, patron) 18 Chilly прохладный, зябкий; недружелюбный; никогда: геогр. Чили (Chile) 19 Circular круглый, округлый; движущийся по кругу или спирали; помимо: офиц. циркуляр; тех. циркулярный 20 Circulation тиpаж газеты; помимо: циpкуляция 21 Cistern тех. бак, бачок (особенно: сливной бачок унитаза); помимо: цистеpна (tank) 22 Civil гражданский; вежливый, корректный; реже: цивильный (civilian) 23 Class урок (lesson), групповые занятия; разряд, категория; сорт; редко: класс [год в школе] (амер. grade, брит. form); никогда: класс [комната] (classroom) 24 Clay глина; никогда: клей (glue) 25 Clearance тех. зазор; воен. допуск; помимо: авт. клиренс, дорожный просвет 26 Climax наивысшая точка, кульминация (apex), тж. оргазм; никогда: климакс (menopause, climacteric — тж. климактерий, климактерический период) 27 Cloak плащ, покров; никогда: клоака (cloaca) 28 Closet чулан; стенной шкаф, ниша; редко: клозет, туалет (water closet, lavatory, toilet, restroom) 29 Club дубинка (bludgeon), полицейская дубинка (billy-club); помимо: клуб 30 Collaboration любое сотрудничество (не только с врагом); помимо: коллаборационизм 31 College университет, любой вуз; помимо: колледж (junior college) 32 Comfort утешение; утешить; помимо: комфорт 33 Commissioner (специальный) уполномоченный, комиссар; член комиссии; никогда: комиссионер (agent, broker, factor) 34 Commutator электр. переключатель, коммутатор; никогда: телефонный коммутатор (switchboard) 35 Company воен. рота; помимо: компания 36 Complex сложный; помимо: комплекс, комплексный 37 Complexion цвет кожи (особенно: цвет лица); никогда: комплекция (build, body type) 38 Composition муз. произведение, лит. сочинение; помимо: композиция 39 Compositor набоpщик; никогда: композитор (composer, musician). Синонимы: setter, typesetter, typographer 40 (to) compromise подрывать, раскрывать, пойти на компромисс; помимо: компрометировать 41 Concept понятие, идея; редко: концепт 42 Conception понимание, представление; биол. зачатие; помимо: концепция, замысел 43 Concession уступка; допущение; помимо: дел. концессия 44 Concrete бетон; помимо: конкретный (specific) 45 Concourse открытое место, где собирается публика; амер. главный вестибюль вокзала; никогда: конкурс (contest, competition) 46 Concurrent одновременный; никогда: конкурент (competitor) 47 Condition условие, обстоятельство; состояние, положение; редко: кондиция 48 Conditioner лосьон; ополаскиватель для волос; никогда: кондиционер (air-conditioner) 49 Condo кооперативная квартира; квартира, находящаяся в частной собственности (condominium); никогда: кондом, презерватив (condom) 50 Conductor тот, кто или то, что сопровождает, проводит: гид, ж-д проводник, погонщик, дирижёр, интендант, переносчик болезни; артерия, канал, физ. проводник, эл. провод, жила, громоотвод; помимо: кондуктор (чаще controller) 51 Confusion путаница, неразбериха; смятение, замешательство; никогда: конфуз (embarrassment, discomfiture) 52 Conservatory оранжерея, теплица; помимо: консерватория (conservatoire) 53 Constitute составлять (constitute a quorum — составлять кворум), представлять; никогда: констатировать (state, редко — constate) 54 Construction строительство, сооружение; помимо: конструкция 55 Contribution взнос; тж. перен. вклад; помимо: тж. мн. контрибуция 56 Control управлять, распоряжаться, господствовать, подчинять; иметь власть над; управление; помимо: контролировать, проверять (verify, check, inspect, examine) 57 Controller искаж. =comptroller; управляющий чем-л., отдающий распоряжения; крайне редко: контролёр. 58 Convert преобразовывать; религ. обращать в свою веру, новообращенный; никогда: конверт (envelope) 59 Convoy воен. колонна автотранспорта; мор. конвой (караван судов с конвоирами); редко: воен., мил. конвой [сопровождение] (escort) 60 Cooler теплоизолированный ящик со льдом (ice-box); холодильная камера; охладитель; помимо: комп. кулер 61 Core ядро чего-л., ядрышко, центр, сердцевина, перен. поэт. сердце; никогда: геол. кора (crust) 62 Cork пробка, пробковое дерево; никогда: корка 63 Corpse тpуп; никогда: воен. корпус (corps); мор. корпус (hull); лингв. коpпус (corpus) 64 Cottage изба, хижина, деревенский домик; помимо (брит.): коттедж 65 Council собрание, совет; никогда: консул (consul) 66 Courage храбрость, отвага; никогда: кураж (boldness, swagger) 67 Court двор; правление, собрание членов правления; суд, заседание суда; помимо: спорт. корт 68 Cracker взломщик; хлопушка, петарда; помимо: крекер (печенье) 69 Cream сливки; помимо: крем 70 Credit вера, доверие; доброе имя; положительный баланс на банковском счету; деньги или иные материальные ценности, выданные под заём; похвала; признание достижений или заслуг; крайне редко: финанс. кредит, сделка займа (loan). 71 Crest гребень, грива, герб; никогда: крест (cross) 72 Criminal преступный, уголовный; никогда: криминал (crime, lawlessness) 73 Croatia Хорватия (Hrvatska) (а не Крит — Crete) 74 Crow ворона 75 Cult секта (обыч. тоталитарная); культ личности (personality cult); языческий культ; никогда: культ, в общем смысле (religion, faith). (В отношении современных сект, слово имеет резко отрицательный оттенок.) 76 Cupboard шкаф для хранения одежды, продуктов; помимо: шкаф для посуды 77 Curse проклятие, ругательство; никогда: курс (course) 78 Cursive скоропись; никогда: курсив (italics) -
Letter D
№ На английском На русском 1 Data данные; никогда: дата (date) 2 Date свидание (особенно: романтическое свидание); персона, которой назначено свидание; финик, финиковая пальма; пора, эпоха; помимо: дата 3 Debris обломки; развалины; никогда: дебри (thicket, maze) 4 Decade десятилетие; редк. десяток; матем. десятичный разряд; никогда: декада, десятидневка (ten-day interval/period) 5 Decoration оpден, награда, знак отличия, украшение; никогда: театр. декоpация (scenery, decor) 6 Delicate тонкий, нежный; помимо: деликатный [щекотливый] (ticklish); никогда: деликатный [тактичный] (tactful, considerate) 7 Design тех. конструкция, устройство чего-л.; проект; помимо: дизайн 8 Designer тех. конструктор, проектировщик; разработчик; помимо: дизайнер 9 Detail подробность; никогда: тех. деталь (part) 10 Diamond ромб; бубна, карта бубновой масти; помимо: бриллиант, устар. диамант 11 Diary дневник, ежедневник (а не диарея, понос — diarrhea = diarrhoea, flux) 12 Diе игральная кость (pl. dice); тех. матрица, литейная форма, кокиль; помимо: умирать 13 Direction направление; никогда: дирекция (management, directorate) 14 Director тот, кто или то, что управляет, направляет: глава, режиссёр, дирижёр, (редко) регулировщик; воен. руль, киль торпеды, прибор управления арт. огнём, 15 Disbalance это слово не существует на английском! (=imbalance) 16 Discreet осторожный, благоразумный; конфиденциальный, умеющий держать язык за зубами; никогда: дискретный (discrete) 17 Discriminate различать; помимо: дискриминировать 18 Discrimination различение; помимо: дискриминация 19 Dispute спор, разногласия; никогда: диспут (debate) 20 Diversion отклонение, отвлечение, развлечение, отвод, обход; помимо: диверсия 21 Dock причал, пристань, причалить; помимо: док 22 Dog любая собака; никогда: дог (Great Dane, mastiff) 23 Dominance господство, преобладание, превосходство, влияние; помимо: доминантность, доминирование 24 Dominant господствующий, преобладающий, превосходящий; помимо: доминантный, доминирующий 25 Dominate господствовать, властвовать, возвышаться; помимо: доминировать, преобладать 26 Domination господство, власть, владычество; помимо: доминирование, преобладание. 27 Douche спринцовка, клизма; спринцевать, промывать; амер. вульг. урод, недоумок (douchebag); помимо: брит. перен. душ (особенно: холодный душ, отрезвляющий душ) (shower); никогда: полит. дуче (duce) 28 Doze дремота, дряблость, дремать; никогда: доза (dose) 29 Dramatic разительный; впечатляющий, эффектный; резкий, значительный (об изменениях); помимо: драматический, драматичный 30 Drive интерес; побуждение, порыв, позыв к свершениям, муз. ритмическая энергия, водить; помимо: комп. привод 31 Driver тот, кто или то, что ведёт, является ведущим: бригадир, кучер, машинист, водитель, тягловая лошадь; тех. ведущее колесо, ведущий шкив, карданный вал, эл. схема усиления сигнала на выходе; отвёртка, молоток и др. инстр. для введения внутрь; клюшка гольф; помимо: комп. драйвер 32 Dust пыль и то, что с ней связано: прах, тлен, бренные останки, ничто; деньги; запылять, посыпать пылью, песком, пудрой, сахаром, мукой, солью, специями и т.п.; щепотка соли, специй 33 Dutch голландский; никогда: датский (Danish), немецкий (German) -
Letter E
№ На английском На русском 1 Effective действенный, полезный; юр. имеющий силу; эффектный; никогда: эффективный [с высоким КПД] (efficient) 2 Element стихия; помимо: элемент 3 Elemental стихийный; никогда: элементарный (elementary) 4 Elevator амер. лифт; помимо: элеватор (grain elevator) 5 Empathy сочувствие; крайне редко: психол. эмпатия 6 Engineer ж/д машинист (train operator); промышл. машинист, моторист; помимо: инженеp (designer) 7 Entourage свита; помимо: антураж 8 Entrepreneur предприниматель; помимо: антрепренёр 9 Enterprise предприятие, предпринимательство; никогда: антреприза (private theater) 10 Erection сооружение, возведение; помимо: физиол. эрекция 11 Establishment установление, основание; учреждение, заведение; помимо: истеблишмент (political elite) 12 Examination мед. обследование; юр. следствие, допрос; экспертиза (но не expertise [см. ниже]); помимо: экзамен (сокр. exam). 13 Excess избыток, излишек; перевес, превосходство; превышение, чрезмерность; неумеренность, излишество; богатство, изобилие; помимо: эксцесс 14 Experience ощущение, переживание, пережить; помимо: опыт 15 Expertise профессиональный опыт, компетенция, искусность; никогда: экспертиза (expert examination) 16 Exterior находящийся на внешней поверхности; относящийся к внешней поверхности; видимый извне; никогда: кинол. экстерьер 17 Extravagant расточительный, непомерный; помимо: нелепый, экстравагантный -
Letter F
№ На английском На русском 1 Fabric ткань (а не фабpика) 2 Factor (со)множитель, коэффициент; помимо: фактор 3 Fabric фабрикат, ткань, текстура, структура; устар. сооружение, возведение [зданий]; никогда: фабpика (factory, mill) 4 Faculty (профессорско-)преподавательский состав, учительский состав; помимо: брит. факультет 5 Faggot = fagot амер. вульг. гомосексуалист; никогда: фагот (bassoon) 6 Fagot вязанка, связка (bundle); никогда: фагот (bassoon) 7 False ошибочный, неверный; ложный (ср. true); реже: поддельный (counterfeit, sham, fake, bogus); никогда: фальш (insincerity, deceitfulness); фальшивый [если о человеке] (insincere, phony, fake) 8 Familiar знакомый, привычный; реже: фамильярный (unduly familiar) 9 Family семья; никогда: фамилия (surname, family name, last name) 10 Ferment закваска, перен. брожение (умов и т.п.); хим. бродить; редко: хим. фермент (enzyme) 11 Fermentation хим. брожение; помимо: ферментация 12 Fiction художественная литература, беллетристика; помимо: фикция 13 Figure чеpтёж, иллюстрация; цифpа; число; помимо: фигуpа 14 File досье, дело, набор документов о чем-л.; папка, скоросшиватель, газетная подшивка; архив; шеренга, ряд; напильник; помимо: комп. файл 15 Film плёнка, мембрана, тонкое покрытие; реже: фильм, кинофильм (амер. movie, motion picture, сокр. picture) 16 Fin плавник, шутл. рука, fins ласты; плавать под водой; fin out бить воду плавниками умирая; наносить рану плавниками; обрезать плавники; стабилизатор самолёта, бомбы, ребро, пластина радиатора 17 Final окончательный; помимо: финальный 18 Finnish финский; никогда: финиш (finish) 19 Firm крепкий; твёрдый; устойчивый; помимо: фирма (company) 20 Focus средоточие, оптич. фокус; никогда: трюк фокусника (trick) 21 Forage cap пилотка; никогда: фуражка (peaked cap) 22 Form бланк, анкета; брит. класс (в школе); тон, манеры; формировать(ся), образовывать(ся); помимо: форма (shape; литейная mold) 23 Formal официальный, торжественный; помимо: формальный 24 Fortune состояние; помимо: фортуна 25 Fruit плод, плодоносить; приносить плоды (в широком смысле); помимо: фрукт 26 Fun веселье, забава, шутка, потеха; никогда: фан, фанат (fan) 27 Fund запас, резерв; вкладывать капитал; реже: фонд (foundation) 28 Funds деньги, средства. Напр.: public funds = общественные [государственные] средства; to raise funds = собирать деньги [средства]; to pay out funds = делать выплаты; to be in funds разг. = быть при деньгах; we have enough funds to complete the work = у нас достаточно денег, чтобы закончить работу 29 Fundament зад, ягодицы, анус; редко: фундамент (foundation) 30 Furniture мебель; редко (устар.): фурнитура -
Letter G
№ На английском На русском 1 Gallant хpабpый, доблестный; помимо: галантный 2 Game развлечение; розыгрыш; замысел, проект; хитрость, уловка; отважный, храбрый; дичь, охотничий трофей; помимо: игра 3 Garage автомастерская; помимо: гараж 4 Gas амер. бензин (gasoline, брит. petrol); помимо: газ 5 Gatling скорострельный, а Гатлинг (Richard J. Gatling) — изобретатель (именем собственным может называться только его творение — Gatling gun) 6 Gay весёлый, беззаботный, легкомысленный; яркий, пёстрый, нарядный; помимо: гей, гомосексуалист (homosexual) 7 General основной, общий, обычный; обобщающее понятие; помимо: генеральный, генерал 8 Generation поколение; помимо: генерация 9 Genial приветливый, радушный; добродушный, сердечный, добpый; реже: гениальный (of genius) 10 Gentleman мужчина вообще, господин; помимо: джентльмен 11 Georgian грузин, грузинский; помимо: житель американского штата Georgia 12 Germane уместный; никогда: немецкий (German), германиевый (Germanium) 13 Ginger ale имбирный лимонад, а не имбирное пиво (ginger beer); впрочем, ginger beer также используют в смысле имбирный лимонад. 14 Goal цель, задача; помимо: гол 15 Grace милость, милосердие; отсрочка (grace period); манерность (airs and graces); благосклонность (good graces); религ. благодать; молитва перед едой; украшать; помимо: грация, изящество 16 Guinea pig морская свинка (Cavia арегеa porcellus); никогда: гвинейская свинья 17 Gun оружие, выбрасывающее пулю или снаряд по настильной траектории со значительной скоростью; помимо: пистолет (handgun), пушка (cannon); никогда: истор. гунн (Hun) 18 Gymnasium гимнастический зал, спортзал (амер. gym); помимо: средняя школа в Европе (особенно: в Германии), гимназия -
Letter H
№ На английском На русском 1 Herb лекарственное растение, целебная трава; никогда: герб (coat of arms) 2 Hernia грыжа; никогда: херня 3 Heroine героиня; никогда: героин (heroin) 4 Hit удар; попадание (ср. miss); успех, удача; помимо: муз. хит 5 Homer почтовый голубь (homing pigeon); спорт. =home run; помимо: Гомер (Homer) 6 Honor честь; долг; никогда: гоноp (arrogance, conceit) 7 Hospital больница; помимо: воен. госпиталь 8 Hymn церковный гимн; крайне редко: национальный, городской, школьный, и т.п. гимн (anthem) -
Letter I
№ На английском На русском 1 Iidea мысль; помимо: идея 2 Identical одинаковый, такой же; тот же самый; тождественный; помимо: идентичный 3 Identification отождествление; распознавание; опознание, установление личности; помимо: идентификация 4 Identify отождествлять(ся); совпадать, быть тождественным; солидаризироваться, разделять взгляды; сознавать себя частью (чего-л.); опознавать, распознавать; выявлять, определять; устанавливать личность; (identify oneself) представляться, называться; предъявлять удостоверение личности; помимо: идентифицировать 5 Identity тождество; одинаковость, тождественность; подлинность; (подлинная) личность; отличительные черты, особенности; индивидуальность, самобытность; помимо: идентичность 6 Inadequate недостаточный; редко: неадекватный 7 Instrument измерительный прибор; музыкальный инструмент; никогда: рабочий инструмент (tool) 8 Insult оскорбление, оскорбить; никогда: инсульт, удар (stroke) 9 Integral целостный; неотъемлемый; состоящий из частей; помимо: матем. интеграл 10 Integrity честность; помимо: целостность 11 Intelligence интеллект, ум, разум; информация, сведения; pазведка; никогда: интеллигенция (intelligentsia) 12 Intelligent разумный, сообразительный; никогда: интеллигентный (cultured, [well-]educated) 13 Interest значимость; процент (на капитал); помимо: интерес 14 Intoxicating опьяняющий, пьянящий; помимо: отравляющий, ядовитый 15 Intoxication опьянение, упоение; помимо: мед. интоксикация, отравление 16 Intuitive наглядный, очевидный; помимо: интуитивный (intuitional) 17 Invalid недействительный, неподходящий; реже (устар.): инвалид (амер. disabled person) 18 Inventory опись, реестр, инвентарная ведомость; инвентаризация, учёт; запас, резерв; инвентаризировать; помимо: инвентарь 19 Iris радужная оболочка глаза; радуга; диафрагма; помимо: ботан. ирис 20 Isolate спец. выделять (возбудителя заболевания и т.п.); помимо: изолировать 21 Isolation спец. выделение, обнаружение (возбудителя, микроорганизма и т.п.); помимо: изоляция 22 Italic курсив (обыч. italics); никогда: итальянский (Italian) -
Letter J
№ На английском На русском 1 Jack тех. домкрат; эл. штекер; карт. валет (амер.); помимо: Джек (Jack) 2 Jam варенье, давка, автомобильная пробка, давить, прищемить; реже: джем (marmalade) 3 Jealousy ревность, зависть, подозрительность; никогда: жалость (sympathy); жалюзи (Venetian blind, jalousie) 4 John разг. туалет; сл. клиент проститутки; помимо: Джон (John) 5 Journal дневник; толстый или научный журнал; никогда: популярный журнал (magazine) -
Letter K
№ На английском На русском 1 Kid gloves букв. лайковые перчатки. Treat with kid gloves — ласково обращаться (а вовсе не держать в ежовых рукавицах) 2 Kit ранец, вещевой мешок, сумка; набор инструментов, комплект; комплект деталей, набор, рабочий набор; конструктор; ящик; снаряжение, экипировка; обмундирование, личное обмундирование и снаряжение; кадушка, чан; котенок; никогда: кит (whale) -
Letter L
№ На английском На русском 1 Lady женщина вообще, дама; помимо: леди 2 Legal юридический; законодательный; официальный; помимо: легальный, законный (lawful) 3 Lift авиац. подъёмная сила; поднять; помимо: брит. лифт (амер. elevator) 4 Lily of the valley ландыш; никогда: 'лилия долины' 5 Liquidize пpевpащать в жидкость; никогда: ликвидиpовать (liquidate) 6 Liquor крепкие алкогольные напитки; никогда: ликёр (liqueur) 7 List список; вносить в список; мор. крен, крениться (tip); никогда: лист растения (leaf); лист бумаги (sheet) 8 Liver печень; никогда: ливер (offal) 9 Log протокол (не журнал — journal, если только не судовой журнал — captain's log); также: бревно. 10 Lord господин, владыка, Господь (Lord); помимо: лорд 11 Loser любой проигравший (ср. winner); помимо: лузер, неудачник 12 Lunatic сумасшедший; никогда: лунатик (sleep-walker) 13 Lyrics слова песни; редко: лирика (lyric poetry) -
Letter M
№ На английском На русском 1 Magazine жуpнал, периодическое издание; издательство, публикующее журналы; воен. магазин (cartridge clip, clip, cartridge holder); арсенал, место хранения боеприпасов и оружия (powder magazine, powder store); никогда: магазин, торговая точка (store) 2 Magician фокусник; помимо: маг, волшебник (mage, wizard) 3 Mail (брит. post) почта (бумажная); никогда: мэйл, электронная почта (e-mail [message]) 4 Major важный; главный; совершеннолетний (ср. minor); амер. профилирующий предмет в вузе, иметь (или имеющий) такой предмет; помимо: майоp, муз. мажорный 5 Manager управляющий, заведующий, руководитель; никогда: менеджер, никем не управляющий (м. по продаже = salesman, salesperson) 6 Mark пометка, пятно; марка как денежная единица; никогда: почтовая маpка (stamp) 7 Marmalade варенье, джем, повидло, конфитюр (только из фруктов, не из ягод); сл. «лапша на уши», «панама», «туфта», ложь, муть, преувеличение, чушь; воен. кокарда; никогда: мармелад 8 Marsh болото, топь; никогда: марш (march) 9 Master хозяин, победитель, магистр; одолеть, овладеть; реже: мастер 10 Match спичка; пара; подходящий под пару; подбирать под пару; тех. подгонять; помимо: матч (game); никогда: мачта (mast) 11 Matrix основа, первоисточник; естественный материал, содержащий вкрапления; =intercellular matrix мед. межклеточное вещество; spacetime matrix физ. пространственно-временная метрика; помимо: матем. матрица; тех. матрица, штамп, пуансон (die, stamp) 12 Matron стаpшая медсестpа, кастелянша; помимо: матpона 13 Matter суть, существо, дело; помимо: физ. материя; никогда: материя, текстиль, ткань (fabric) 14 Mayor мэp (гоpода); никогда: майоp (major) 15 Medicine лекарство, медикамент; помимо: медицина 16 Meeting собрание, заседание; встреча; помимо: митинг 17 Mental психический, душевный; умственный; мысленный; психиатрический (а не ментальный) 18 Methodist методист (вероисповедание); никогда: методист (педагогический) 19 Metropolitan относящийся к большому городу; никогда: метрополитен (Metro; амер. subway; брит. underground, сл. tube) 20 Mezzanine антресоли; театр. бельэтаж; никогда: мезонин 21 Militia воен. мобилизованные; резервисты; ополченцы; никогда: милиция, органы охраны правопорядка (police) 22 Miner горняк, шахтёр; плуг для глубокой вспашки; помимо: воен. минёр, сапёр 23 Minister священник (протестантский), пастор; помимо: министр 24 Minor второстепенный; несовершеннолетний (ср. major); помимо: муз. минорный 25 Minute мелкий, крохотный; подробный, детальный; помимо: минута 26 Minutes протокол заседания, совещания 27 Miss промах, осечка, непопадание (ср. hit); помимо: мисс 28 Mode метод, способ; тех. и комп. режим; муз. лад; никогда: мода (fashion) 29 Mole крот (mole rat); родинка; волнолом (breakwater); хим. моль, единица количества вещества; шпион-крот, резидент; никогда: биол. моль (moth) 30 Moment важность, значение; помимо: момент (во времени); никогда: момент (пункт, сторона вопроса) 31 Momentarily ежеминутно, постоянно; помимо: моментально 32 Momentous важный, имеющий большое значение; весомый, влиятельный; никогда: мгновенный, моментальный (momentary, instantaneous, instant) 33 Monitor стаpоста класса (а не только монитоp) 34 Morale боевой дух войск; никогда: мораль, нравственность, этика (moral) 35 More больше, дополнительное количество; больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный; больше, много, приблизительно, более, значительно, почти, гораздо, очень, еще, опять, снова; никогда: море (sea) 36 Mosquito комар (а не москит — sandfly) 37 Motorist водитель моторизованного транспортного средства, автомобилист; никогда: моторист (motor-mechanic) 38 Motto девиз, лозунг; пословица; эпиграф; никогда: мото- 39 Multiplication матем. умножение, биол. pазмножение; никогда: мультипликация (animation) 40 Mystery тайна, загадка; редко: мистерия -
Letter N
№ На английском На русском 1 Nation страна; народ (people), население страны ; помимо: нация 2 National относящийся ко всей стране, народу страны в целом; помимо: национальный 3 Nationality гражданство, подданство, национальность в смысле юридической принадлежности к определенному государству; никогда: национальность в смысле фактической принадлежности к определенной этнической или расовой группе (ethnicity, race) 4 Natural природный, естественный; помимо: натуральный 5 Nature природа, естество, свойство; помимо: натура [характер]; никогда: худож. натура (model) 6 Neighborhood район, микрорайон, квартал; крайне редко (устар.): соседство 7 Nerve присутствие духа, мужество, хладнокровие; наглость, нахальство, дерзость; помимо: нерв, нервная система, нервы, нервозность 8 Noisy громкий, шумный; никогда: назойливый (pushy, bothersome) 9 Nosy любопытный не в меру, «сующий свой нос в чужие дела»; редко: носатый (big-nosed) 10 Note заметка, запись; замечание, примечание, ремарка, сноска; дипломатическая нота; расписка; тон, нотка, звук; внимание; репутация, известность; банкнот, банковый билет, купюра; знак, символ 11 Novel роман (чаще, чем новелла); новый, нестандартный, оригинальный, неортодоксальный 12 Novelist (писатель-)романист; никогда: новеллист 13 Null недействительный; юр. ничтожный (null and void); пустой; аннулировать (annul); редко: ноль (zero) 14 Number цифра, число, количество; помимо: номеp; никогда: гостиничный номер ([hotel] room) -
Letter O
№ На английском На русском 1 Obligation обязательство, обязанность; реже: облигация (bond) 2 Object цель, намерение; грам. дополнение; помимо: объект, предмет 3 Objective цель, задача; помимо: опт. объектив (lens) 4 Obsolete устарелый, старомодный; остаточный, рудиментарный; никогда: абсолютный (absolute) 5 Occupation занятие; род занятий, профессия; помимо: оккупация (seizure) 6 Occupy занимать; помимо: оккупировать 7 Office должность; (личный) кабинет; рабочее место; помимо: офис 8 Officer чиновник, должностное лицо; помимо: офицеp 9 Official чиновник, должностное лицо (government official); служебный; помимо: официальный (юридический, государственный); никогда: официальный, в смысле «с соблюдением формальностей» (formal) 10 Om = Order of Merit орден за заслуги; = aum индуистская мантра; никогда: ом эл., ед. измерения эл. сопротивления (ohm) 11 Operator телефонист(ка), управляющий чем-л. (особенно: станком, транспортным средством); помимо: матем. оператор, знак операции; никогда: кино оператор (cameraman) 12 Order приказ(ать); заказ(ать); порядок; упорядоченность, последовательность, расположение; исправность; религ. сан; биол. отряд; мат. порядок, степень; орден (в т.ч. религ.); помимо: ордер 13 Original настоящий, подлинный, первоначальный; помимо: оригинальный 14 Osteochondrosis остеохондропатия; никогда: остеохондроз позвоночника -
Letter P
№ На английском На русском 1 Pagan языческий (heathen); никогда: поганый (foul, nasty, poisonous), погань (filth, dregs) 2 Palm ладонь; помимо: пальма (palm tree) 3 Pamphlet брошюра, проспект; редко: памфлет 4 Paragraph абзац; никогда: параграф (article, section, clause) 5 Parole (условно-)досрочное освобождение из тюрьмы; никогда: пароль (password) 6 Partisan стоpонник, пpивеpженец (ср.: «верный ленинец»), последователь (follower), истор. партизан ВОВ; редко: паpтизан [современный, вообще] (insurgent, guerilla) 7 Party вечеринка; участник события, сторона (особенно: договаривающаяся сторона); небольшой отряд, группа определенного назначения (ср.: геологическая партия); помимо: партия 8 Passage переход, проход, переезд, проезд, путь; передача; юр. принятие (acceptance, adoption); помимо: муз. пассаж; никогда: архит. пассаж (arcade) 9 Passion страсть, увлечение; религ. Страсти; редко: пассия (flame, beloved) 10 Pathetic жалкий, убогий, грустный, устар. трогательный; никогда: патетический (emotional, pathos-filled), помпезный (bombastic) 11 Patient терпеливый; помимо: пациент 12 Patron постоянный покупатель или посетитель; клиент; руководитель, начальник, босс; покровитель (в т.ч. небесный: patron saint); меценат; никогда: воен. патрон (shell, cartridge); тех. патрон (chuck, эл. socket, holder) 13 Penalty наказание, взыскание, расплата, штраф; помимо: пенальти 14 Periodic редк. риторический, редк. высокий (стиль) 15 Person человек, лицо, личность; крайне редко: персона (юзабилити: persona) 16 Phenomenon событие, явление (особенно: физическое явление); крайне редко: необыкновенное явление, феномен (phenomenal occurence) 17 Physic устар. слабительное (laxative); никогда: физика (physics) 18 Physician мед. врач; никогда: физик (physicist) 19 Pigeon голубь; никогда: пижон (fop, dandy) 20 Pilot пробный, экспериментальный; мор. рулевой, лоцман; тех. направляющая; помимо: пилот, летчик 21 Plan план [замысел, проект, схема]; никогда: план [уровень, область] (plane), план [передний, задний] (foreground, background) 22 Plantar анат. подошвенный; никогда: плантатор (planter) 23 Plaster штукатурка, цемент, штукатурить; мед. гипс (plaster cast); помимо: пластырь 24 Plot делянка, надел, земельный участок; чертить, вычерчивать; план, замысел, заговор; литер. / кинематогр. сюжет; никогда: плот (raft) 25 Poem стихотворение, стихи (verse); реже: поэма (epic, ballad, verse narrative, verse novel) 26 Pole багор; дышло; мера длины (= 5,029 м); отталкивать(ся) шестом или веслами; подпирать шестами; поляк; полька; столб, шест, жердь; кол, веха; помимо: полюс; никогда: поле (field) 27 Polygon многоугольник; никогда: полигон (testing ground, proving ground) 28 Postmark почтовый штемпель; никогда: почтовая марка (postage stamp) 29 Prospect пеpспектива, потенциальный клиент (а не пpоспект) 30 Pretend пpитвоpяться (а не только пpетендовать) 31 Production пpоизводство (а не только пpодукция) 32 Professor пpеподаватель вуза вообще (а не только пpофессоp) 33 Potassium калий; никогда: поташ (potash) 34 Preservative консервант; никогда: презерватив (condom) 35 Preserves варенье, консервы; никогда: пресервы, презервы (рыбные) 36 Pretence притворство, обман; помимо: претензия, претенциозность 37 Pretend пpитвоpяться, делать вид; редко: пpетендовать 38 Pretender притворщик, обманщик; помимо: пpетендент 39 Pretense = pretence притворство 40 Prince князь; помимо: принц 41 Princess княгиня; княжна; помимо: принцесса 42 Principal директор школы; главный, основной; никогда: принцип (principle) 43 Principle принцип, of principle[s] принципиальный 44 Private воен. рядовой; помимо: приватный, частный 45 Produce зелень, овощи и фрукты (непереработанные продукты сельского хозяйства); реже: пpодукты, товары (goods) 46 Production пpоизводство; помимо: пpодукция 47 Profane богохульный, нецензурный (profanity = мат, нецензурная речь); светский (worldly); никогда: профан (ignoramus) 48 Professional «лицо свободной профессии», то есть профессионал, работающий по заказам, «белый воротничок» (white-collar worker) 49 Professor пpеподаватель вуза; помимо: пpофессоp 50 Profile биографический очерк, досье (dossier), личное дело (file); помимо: пpофиль, вид сбоку 51 Progressive спец. последовательный, постепенный; помимо: прогрессивный 52 Project дипломная работа; помимо: проект 53 Prophylactic профилактический, предохранительный; устар. презерватив (condom); никогда: профилактика (тех. routine maintenance) 54 Prospect пеpспектива; потенциальный клиент; никогда: пpоспект (avenue); рекл. проспект (booklet, prospectus) 55 Provocative соблазнительный; вызывающий; дерзкий; раздражающий; стимул; возбуждающее средство; помимо: провокационный; провоцирующий; никогда: провокатор (agent provocateur, stooge, provoker); провокация (provocation, frame-up) 56 Psychic экстрасенсорный, экстрасенс, обладающий сверхъестественными способностями, помимо: душевный, психический 57 Public общественность (без оттенка пренебрежительности); помимо: публика (audience) 58 Public house постоялый двор или пивная; никогда: публичный дом (brothel) -
Letter Q
№ На английском На русском 1 Quad четырехугольник; содержащий четыре единицы 2 Quarter амер. 25 центов, четверть, задняя часть животного (hindquarter), круп лошади, мор. корма, часть света, сторона, квартал; пощада (мн., воен. quarters — квартиры, но чаще квартира — flat, apartment) -
Letter R
№ На английском На русском 1 Racket ракетка, рэкет; никогда: ракета (rocket) 2 Radiation излучение (в т.ч. электромагнитное, световое); помимо: pадиация 3 Radio радиоприёмник (тж. receiver); помимо: радио 4 Rally съезд, митинг; выздоравливать; помимо: pалли 5 Ramp наклонная плоскость для переход на другой уровень: въезд, съезд, пандус, тех. рампа; встать на дыбы, разбушеваться, неистовствовать; вздувать цены, вымогать, обкрадывать; помимо: театр. рампа, щит освещения перед сценой (footlights) 6 Rationalize давать рациональное объяснение, оправдывать; реже: pационализиpовать 7 Really очень, действительно, в самом деле; никогда: реально [осуществимо] (feasible, realistic) 8 Realize осознавать (а не только pеализовать) 9 Recall призыв вернуться; напоминать; вспоминать; отзывать; никогда: перезванивать (call back) 10 Receipt квитанция; приём, получение; поступление чего-л.; никогда: мед. рецепт (prescription), кулин. рецепт (recipe) 11 Recipe кулин. рецепт приготовления блюда; никогда: мед. рецепт (prescription) 12 Record запись, отчет (а не только pекоpд) 13 Recruit новобранец; вербовать; редко: ист. рекрут 14 Reflection отражение, отображение; никогда: рефлекс (reflex) 15 Rent арендная плата; кварплата; ам. наём, прокат; брать/сдавать в аренду; ам. брать/давать напрокат; помимо: рента (revenue, земельная ground rent) 16 Repetition повторение; никогда: репетиция ([dress] rehearsal) 17 Repress подавлять, сдерживать [слёзы и т.п.] (subdue, hold back); редко: репрессировать 18 Repression подавление, сдерживание; редко: репрессия (reprisal) 19 Reservation оговорка; резервирование; бронирование; забронированное место; помимо: резервация 20 Reserve заповедник; сдержанность; оговорка; резервировать; помимо: резерв, запас 21 Residenсе жительство; место жительства; помимо: резиденция (official residence) 22 Resident житель (дома, квартала, района, города, страны, планеты и т.д.), проживающий; никогда: шпион резидент (mole); помимо: юр. резидент (если иностранный, [resident] alien) 23 Resin смола, канифоль, камедь; никогда: резина (rubber) 24 Respirator аппарат искусственного дыхания; редко: респиратор (gas-mask) 25 Restroom туалет; никогда: комната отдыха (recreation room) 26 Revision редакция; поправка; пересмотр; никогда: ревизия (inspection, audit) 27 Revolution круговое движение, оборот, цикл; помимо: революция, переворот 28 Ridicule осмеяние, предмет насмешек, несерьёзность, смехотворность; высмеивать; никогда: ридикюль ручная дамская сумочка (handbag) 29 Rim край чего-то круглого, цилиндрического или то, что по этому краю: обод колеса, барабана, сита, края стакана, оправа очков; никогда: Рим (Rome) 30 Ring кольцо, круг, обод, арена; круг людей, нечистых на руку: банда, шайка, букмекеры и проф. игроки; звонок, звон, шум, дребезжание, звонкость; звонить, звенеть; помимо: спорт. ринг 31 Robe халат, мантия, свободное одеяние; никогда: роба (overalls) 32 Rocket научная, космическая или фейерверочная ракета; ракетный двигатель; неуправляемая военная ракета; никогда: управляемая или ядерная военная ракета (missile). 33 ROM = Read Only Memory. ПЗУ (постоянное запоминающее устройство); никогда: ром (rum) 34 Roma цыгане [как этничность] (gipsy), цыганский 35 Roman относящееся к Риму современному или древнему: римский, латинский, римско-католический; римлянин, католик, латынь, римский диалект итальянского языка; полигр. прямой шрифт; никогда: роман (novel книга; romance, affair любовный) 36 Romance роман любовный, рыцарский, в стихах, героический, романтическая история, романтика, любовные отношения; приукрашать; ухаживать за кем-л.; помимо: муз. романс 37 Romania Румыния 38 Romanian румын, румынский 39 Romanist изучающий то или спец. по тому, что связано с Римом: история Др. Рима, римское право, романские языки и литература; неодобр. католик; никогда: писатель романов (novelist) 40 Romе Рим 41 Rosary чётки, молитвы по чёткам; помимо: pозарий 42 Round круглый, сферический, округлённый, кольцевой; виток, цикл, череда однородных действий; очередь выстрелов; воен. патрон, снаряд; помимо: спорт. раунд 43 Routine установленный порядок, привычный режим (в т.ч. без отрицательного оттенка); привычный; помимо: рутинный; никогда: рутина [застой] (stagnation, conservatism) 44 Rubble обломки, развалины; никогда: рубль (ruble, rouble) 45 Rule правило, норма; уклад, обычай; (rules) устав; правление, владычество; линейка (тж. ruler); никогда: руль (helm, rudder, steering wheel) -
Letter S
№ На английском На русском 1 Sable соболь, соболий мех, изделия из него; геральд. чёрный; поэт. траурный; никогда: сабля (sabre, амер. saber) 2 Safe безопасный; в безопасности; помимо: сейф 3 Satin атлас, атласное платье; никогда: сатин (sateen) 4 Scan пристально разглядывать; бегло просматривать (книгу, например); плавно просматривать линейным образом (подразумевается движение глаз (или прибора) либо в одном направлении (scan across), либо зигзагом (scan back and forth) — отсюда слово «scanner») 5 Scenery декорации; пейзаж, вид; никогда: сценарий (script, scenario, кино screenplay) 6 Scholar учёный гуманитарий, филолог; разг. грамотей, полиглот; стипендиат; редко: школяр, ученик 7 School любое учебное заведение; факультет; учение, направление, сообщество единомышленников, последователей; косяк (рыб); помимо: школа 8 Scooter транспортное средство, где ноги на подножках, ступеньках: самокат, мотороллер (motor scooter); помимо: скутер (water scooter) 9 Sect группа, отделившаяся от официальной [христианской] церкви, деноминации; редко: секта [тоталитарная, не христианская] (cult) 10 Sensation ощущение, восприятие, чувство; помимо: сенсация 11 Sensational потрясающий, поразительный; редко относящийся к ощущениям, восприятию, чувственный, основанный на ощущениях; помимо: сенсационный 12 Second второй, вторичный, дополнительный; секундант; помимо: секунда, мгновение, миг 13 Servant слуга; служитель; служащий; никогда: сервант (sideboard) 14 Server прислуживающий, подающий предметы (особ.: подающий еду, напитки), официант; то, на чём подают (особ.: поднос); спорт. спортсмен, подающий мяч (в теннисе); помимо: комп. сервер 15 Service обслуживание; воен. служба; религ. служба; спорт. подача (в теннисе); помимо: сервис, сервиз 16 Session сеанс, занятие, заседание; никогда: сессия [экзаменационная] (exams, exam period) 17 Sex пол (gender); помимо: секс (lovemaking) 18 Sherry хереc, а не «ш(ч)ерри» (cherry brandy: черри-бренди, вишнёвая наливка, вишнёвый ликёр) 19 Show показ; зрелище; спектакль; ТВ, радио передача; помимо: шоу 20 Silicon кремний; кремниевый; никогда: силикон; силиконовый (silicone) 21 Simulation моделирование, имитирование; никогда: симуляция (dissimulation, pretending) 22 Site участок, площадка; помимо: комп. сайт 23 Sleeve рукав; втулка, гильза, муфта; патрубок; конверт для грампластинки; никогда: слив 24 Social светский, общительный; помимо: социальный, общественный 25 Soda газированный напиток, содовая, лимонад; редко: пищевая сода (baking soda) 26 Sodium хим. натpий; никогда: сода (soda) 27 Solid твёрдый, крепкий, сплошной, устойчивый; помимо: солидный 28 Speech речь вообще, дар речи, манера говорить; помимо: спич 29 Special особый, особенный, чрезвычайный, экстренный; индивидуальный, определённый; экстренный выпуск, экстренный поезд; помимо: специальный 30 Species биол. вид; представители вида; никогда: специи (spices, редко spicery) 31 Specific конкретный; спец. удельный; биол. видовой; реже: специфический, специфичный 32 Specificity конкретность; помимо: специфичность 33 Spectacle зрелище; помимо: спектакль (performance, play, show) 34 Spectacles очки 35 Specter (брит. spectre) в т.ч. перен. привидение, призрак; никогда: спектр (spectrum) 36 Speculation пpедположение, умозрительное построение (musing), домыслы; помимо: спекуляция, покупка с целью перепродажи по завышенной цене 37 Spinning быстрое вращение; пpядение; пряжа; помимо: спиннинг 38 Square квадрат; площадь (городская); перен. пресный, скучный человек; редко: сквер (park, garden) 39 Stake ставка; кол; никогда: стейк (steak) 40 Stamp почт. маpка; ставить марку, печать; топтать; помимо: штамп 41 Static помехи в сигнале, радиошум; помимо: статичный в смысле «неподвижный, неизменный», статический в контексте физики (электричество, заряд и проч. — также frictional) 42 Stationary стационарный, неподвижный; не путать со «stationery» 43 Stationery канцелярские принадлежности; писчая бумага и конверты. Истоки слова восходят к stationery, «стационарный» прилавок, где можно было купить книги и бумагу, от лат. stationarius «стационарный продавец». 44 Stool не стул (chair; seat) табуpет (мед.) стул, редк. стульчак, сиденье унитаза круглое сиденье на высокой ножке у барной стойки (bar stool) 45 Store запас; хранилище, склад; магазин; никогда: история (story) 46 Storey этаж (тж. floor, амер. искаж. story), ярус; никогда: история (story) 47 Storm буря, гроза (тж. thunderstorm), буран (тж. snowstorm); бушевать; штурм; штурмовать; помимо: мор. шторм (gale) 48 Story история, рассказ, повествование; россказни; газетный материал; сюжет (plot); амер. искаж. =storey; никогда: история, историческая наука (history) 49 Stress давление, нажим; напряжение; грам. ударение; подчеркивать (lay stress on); помимо: псих. стресс 50 Stroke удар; мед. инсульт; взмах; отдельное усилие; штрих, мазок, черта; бой часов; стиль плавания; ход поршня; поглаживание; штриховать, перечёркивать; гладить рукой, поглаживать, ласкать; никогда: строка (line) 51 Student любой учащийся, ученик (pupil), школьник, школьница (schoolboy, schoolgirl); помимо: студент 52 Subject тема; предмет разговора; объект (исследования и т.п.); учеб. предмет, дисциплина; грам. подлежащее; подданный; помимо: фил., юр. субъект; редко: сюжет (plot, storyline); субъект (человек) (type) 53 Substance вещество; суть; весомость; помимо: фил. субстанция 54 Suite набор, комплект, гарнитур (мебели); комп. программный пакет; многокомнатный гостиничный номер, люкс; квартира из нескольких комнат; офис из нескольких помещений; свита; муз. сюита; никогда: сьют (во-первых, такого слова нет в русском языке, во-вторых, suite произносится, как sweet, а не как suit) 55 Sympathy сочувствие, взаимное понимание. Легко запоминается, если обратиться к этимологии слова: sym- («со-», «вместе») + pathos (чувство), сочувствие, разделение чувств другого. Отсюда слова с идентичным смыслом sympathetic, sympathize и др.: 56 Sympathetic сочувствующий; вызывающий сочувствие (и никогда симпатичный в смысле внешности — cute, handsome) -
Letter T
№ На английском На русском 1 Taboret меб. небольшая стойка, тумбочка; помимо: табурет 2 Talon коготь (а не талон) 3 Tank бак, бачок (ср. тех. танк); помимо: воен. танк (armored vehicle, armor) 4 Tanker танкист; цистерна; самолет-заправщик; помимо: танкер, наливное судно 5 Tax налог (а не такса) 6 Techniсal формальный; специальный; помимо: технический 7 Technique технология, набоp пpиёмов; никогда: техника, в смысле «железо» (equipment, machinery, appliances) 8 Telephone телефон (сам аппарат), трубка; никогда: телефон [номер] (telephone number) 9 Tendency склонность, наклонность; помимо: тенденция. (Производное от гл. tend, означающего «иметь склонность») 10 Tender нежный (а не только тендеp) 11 Terminus конечная остановка (а не теpмин) 12 Tent палатка; шатёр; никогда: тент (canopy, awning) 13 Testify давать показания, свидетельствовать, торжественно заявлять; никогда: тестировать (test) 14 Thesis диссертация; помимо: тезис 15 Ton тонна (metric ton = 1000 кг; long ton = 1016 кг; short ton = 907,2 кг и др.), разг. масса, куча; фр. мода, стиль, светское общество; никогда: тон (tone) 16 Trace след (а не тpасса) 17 Tractor тягач; помимо: трактор 18 Trampoline батут; никогда: тpамплин (водный springboard; лыжный ski jump) 19 Tramway трамвайная дорога; канатная дорога (aerial tramway, cable car); никогда: тpамвай (брит. tram, trolley; амер. streetcar) 20 Translation (словесный) перевод; помимо: спец. трансляция (преобразование кода, перенос); никогда: трансляция [вещание] (broadcast) 21 Transparent прозрачный; откровенный (намёк); помимо: дел. транспарентный; никогда: транспарант (streamer, placard) 22 Troop отpяд, эскадpон (а не тpуп и не тpуппа) 23 Transit перевозка, транспорт; прохождение, проезд; никогда: транзит [транзитом через] (via, through) 24 Transport (приводить в) состояние восторга; ист. ссыльный, каторжник; ссылать на каторгу; помимо: транспорт, средства сообщения (чаще transportation); перевозить, перевезти, провезти 25 Trap капкан, ловушка (не тpап) 26 Treat обходиться [с кем-либо] (не обязательно плохо); лечить; трактовать; угощать; никогда: третировать (ill-treat, maltreat, mistreat, disparage) 27 Trek поход, переход, путешествие длительное, трудное, экстремальное; никогда: спорт. тpек (track). Star Trek — «Поход к звёздам» 28 Trial суд, судебный процесс; испытания (особенно: испытательный срок [trial period]); кинопробы; спорт. предварительный отбор; помимо: спорт. триал (trials, moto trial), велотриал (trials, time trial) 29 Troop отpяд, эскадpон (squadron); спец. зоол. стая павианов; никогда: тpуп (corpse, dead body); тpуппа (troupe) 30 Troops pl войска; крайне редко: отряды 31 Trull проститутка (prostitute); никогда: трал, рыболовный трал (trawl), минный трал (minesweep) 32 Truck любой грузовик (на колёсах), в т.ч. лёгкий грузовик, пикап (pickup [truck]); тягач (тж. tractor); никогда: трак [гусеница] (track) 33 Trust доверие, вера; доверять(ся); помимо: трест 34 Tumbler высокий стакан, бокал; акробат; неваляшка; помимо: тумблер 35 Tunic солдатская куpтка, мундир; помимо: туника 36 Turf дёрн; помимо: торф (peat) 37 Turkey не Турция (с большой буквы — Turkey), не турецкий — Turkish индейка, индюк; «тупица» провал, неудача 38 Twist кручение, скручивание; изгиб, поворот; особенность; помимо: твист 39 Typography книгопечатание, оформление книг; никогда: типография (printer's, print shop) -
Letter U
№ На английском На русском 1 Uniform постоянный, одинаковый (а не только фоpменный) 2 Urbane вежливый; с изысканными манерами; никогда: уpбанистический, гоpодской (urban) 3 Urn ритуальн. урна; закрытый сосуд с носиком для горячих напитков (кофейник, чайник); никогда: уpна для мусора (dustbin, амер. trashcan, garbage can), урна для голосования (ballot box) 4 Utility польза; амер. коммунальная услуга (газ, свет, телефон и т.п.); никогда: утиль (junk, scrap, salvage) 5 Utilize использовать (а не только утилизиpовать) -
Letter V
№ На английском На русском 1 Vacancy незанятое место (особенно: свободный номер в гостинице); отсутствие чего-либо; помимо: вакансия 2 Vacuum пылесос (а не только вакуум) 3 Valet лакей, камеpдинеp (а не валет) 4 Variant разновидность; редко: вариант 5 Velvet баpхат (а не вельвет – corduroy) 6 Venerable почтенный (а не венеpический) 7 Verse стихи (а не веpсия) 8 Veteran заслуженный, маститый; со стажем; опытный; бывалый; помимо: ветеран (war veteran) 9 Vice поpок, тиски (а не только вице-…) 10 Vine виногpадная лоза, а не вино 11 Virtual фактический (а не виpтуальный) 12 Virtuous целомудpенный (а не виpтуозный) -
Letter W
№ На английском На русском 1 Wagon (брит. waggon) телега, тележка; никогда: вагон (car, carriage) 2 Wallet бумажник, кошелёк; уст. котомка; никогда: валет (knave, jack)