Zaz

Toujours - Всегда

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - Toujours - Всегда

(исполнитель ZAZ)

(Album Recto Verso - 2013)

На французском

На русском

Je suis toujours la môme des chemins,

La meilleure copine des lapins,

La petite fille des herbes folles,

Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Я — ребенок дорог,

Лучшая подруга кроликов,

Маленькая девочка среди полевых трав,

Которая падает, но смеется.

Je suis toujours la môme des fougères,

La gamine qui joue dans la terre,

La petite fille aux papillons,

Qui s'pique aux pics des hérissons,

Я — ребенок густых папоротников,

Девчушка, которая играет на земле,

Маленькая девочка с бабочками

Которая колется иголками ёжиков

Je suis toujours la môme des sauterelles,

La bonne copine des coccinelles,

La petite fille des chants d'oiseaux,

Qui s'cache au milieu des roseaux,

Я — ребенок всех кузнечиков,

Близкая подруга божьих коровок,

Маленькая девочка среди голосов птиц,

Которая прячется среди камышей,

Je suis toujours la môme qui courait,

Dans les champs jusqu'à la forêt,

Dans les rangées de tournesols,

Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Я — ребенок, который носился,

По полям до самого леса,

Среди стройных рядов подсолнухов,

Который падает, но смеется.

Au milieu d'une foule compacte,

Des bousculades et des carrefours,

De la fenêtre de mon appart',

Et à l'horizon des tours,

В густой толпе,

В толкучках, на перекрестках,

Из окна своей квартиры,

На горизонте из башен,

Dans les heures de pointe du métro,

Des secousses et des aiguillages,

Dans le miroir d'un rétro,

Au milieu des embouteillages,

В метро в час пик,

В тряске и на стрелках,

В зеркале заднего вида,

Посреди уличной пробки,

Dans le sérieux des opinions,

Des arguments et stratégies,

D'emploi du temps en réunion,

Si c'est de ça qu'il s'agit,

В серьезности мнений,

Аргументов и стратегий,

Расписаний деловых встреч,

Если о том идет речь,

Des sacs à refaire mes affaires,

De mes bagages enregistrés,

Entre les décollages en l'horaire

Entre les départs, mes arrivées,

Кучи дел, которые нужно переделать,

Мой зарегистрированный багаж,

Между взлетами по расписанию,

Между вылетами и моими возвращениями,

Je suis toujours la môme des chemins,

La meilleure copine des lapins,

La petite fille des herbes folles,

Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Я — ребенок дорог,

Лучшая подруга кроликов,

Маленькая девочка среди полевых трав,

Которая падает, но смеется.

Je suis toujours la môme des fougères,

La gamine qui joue dans la terre,

La petite fille aux papillons,

Qui s'pique aux pics des hérissons,

Я до сих пор остаюсь ребенком густых папоротников,

Девчушкой, которая играет на земле

Маленькой девочкой с бабочками,

Которая колется иголками ёжиков

Je suis toujours la môme des sauterelles,

La bonne copine des coccinelles,

La petite fille des chants d'oiseaux,

Qui s'cache au milieu des roseaux,

Я — ребенок всех кузнечиков,

Близкая подруга божьих коровок,

Маленькая девочка среди голосов птиц

Которая прячется среди камышей,

Je suis toujours la môme qui courait,

Dans les champs jusqu'à la forêt,

Dans les rangées de tournesols,

Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Я — ребенок, который носился,

По полям до самого леса,

Среди стройных рядов подсолнухов,

Который падает, но смеется.

Sur les trottoirs d'un autre monde,

Au pied des mêmes quartiers d'affaires,

Des bouts de couloirs qui se confondent,

À la mémoire de mes passages éclairs,

На тротуарах другого мира

У подножия одних и тех же бизнес-районов,

Концы коридоров, которые сливаются,

В проблесках моих воспоминаний о прошлом.

De mes chambres d'hôtels trop chics,

Des taxis jusqu'aux halls de gares,

Des longs tunnels périphériques,

Des avenues et des boulevards,

Из своего шикарного номера в отеле

На такси прямо в залы вокзалов

По длинным туннелям объездных дорог,

Проспектов и бульваров,

Au bord des vertiges et des gratte-ciels,

Des rendez vous, des bavardages,

Dans les grandes villes, sans l'essentiel,

Quand le béton me met en cage,

На грани головокружения и небоскребов,

Встречи, пустые разговоры,

В крупных городах без главной сути,

Когда бетон меня сажает в клетку,

De mes jours à côte de la plaque,

Comme étrangère et sans repère,

À me réfugier dans les parcs,

Pour faire semblant

De prendre l'air,

От своих дней, летящих мимо цели,

Как чужестранцу, потерявшему ориентир,

Найти приют в парках,

Чтобы притвориться,

Что просто прогуливаешься,

Je suis toujours la môme des chemins,

La meilleure copine des lapins,

La petite fille des herbes folles,

Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Я — ребенок дорог,

Лучшая подруга кроликов,

Маленькая девочка среди полевых трав,

Которая падает, но смеется.

Je suis toujours la môme des fougères,

La gamine qui joue dans la terre,

La petite fille aux papillons,

Qui s'pique aux pics des hérissons,

Я — ребенок густых папоротников,

Девчушка, которая играет на земле,

Маленькая девочка с бабочками,

Которая колется иголками ёжиков

Je suis toujours la môme des sauterelles,

La bonne copine des coccinelles,

La petite fille des chants d'oiseaux,

Qui s'cache au milieu des roseaux,

Я — ребенок всех кузнечиков,

Близкая подруга божьих коровок,

Маленькая девочка среди голосов птиц,

Которая прячется среди камышей,

Je suis toujours la môme qui courait,

Dans les champs jusqu'à la forêt,

Dans les rangées de tournesols,

Qui s'casse la gueule et qui rigole

Я — ребенок, который носился,

По полям до самого леса,

Среди стройных рядов подсолнухов,

Который падает, но смеется.

Прочитано 1701 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском