(Album Neuf - 2005)
На французском |
На русском |
---|---|
Un collier d’oranges amères Une étole de verre Une réponse sans prière Une étoile de terre Et dans ce sourire étrange Le visage d’un ange qui me rappelle qu’ici-bas |
Колье из плодов померанца, Беличий воротник, Ответ без просьбы, Земная звезда; И в этой странной улыбке Лицо ангела, который мне напоминает, что здесь |
Il ne manquait que toi Pour que le combat ne se livre pas Je rends les larmes Toutes celles qu’on ne choisit pas Je te donne mon âme Si tu ne la prends pas |
Недоставало только тебя Чтобы прекратить этот бой, Я отдаю слезы Все те, которые мы не выбираем, Я отдам тебе душу, Если ты не возьмешь все это. |
Le souffle d’une eau qui chante Une odeur de menthe La douceur d’une course lente La dernière attente Dessine-moi un mystère Que rien ne peut défaire Qui me rappelle qu’ici-bas |
Дыхание воды, которая поет Запах мяты, Мягкость медленного бега, Последнее ожидание; Нарисуй мне тайну, Которую никто не разрушит И которая напомнит, что здесь |
Il ne manquait que toi Pour que le combat ne se livre pas Je rends les larmes Toutes celles qu’on ne choisit pas Je te donne mon âme Si tu ne la prends pas |
Недоставало только тебя Чтобы прекратить этот бой, Я отдаю слезы Все те, которые мы не выбираем, Я отдам тебе душу, Если ты не возьмешь все это. |
A force de se réfléchir dans un miroir de souvenirs J’en oublie que mon avenir est presque là |
Из-за отражений в зеркале воспоминаний Я забываю, что мое будущее уже почти настало. |
Il ne manquait que toi Pour que le combat ne se livre pas Je prends les larmes Toutes celles qu’on pleure de joie Maintenant que mon âme Se souvient de toi Il ne manquait que toi |
Недоставало только тебя Чтобы прекратить этот бой, Я отдаю слезы Все те, которые от счастья Теперь, когда моя душа Вспоминает о тебе Не хватало только тебя |