Послушать на французском - Ô triste, triste était mon âme |
На французском |
На русском |
---|---|
Ô triste, triste était mon âme À cause, à cause d'une femme. |
Душа грустна и все грустней — Моя душа грустит о ней. |
Je ne me suis pas consolé Bien que mon coeur s'en soit allé, |
И мне повсюду тяжело, Куда бы сердце не брело |
Bien que mon coeur, bien que mon âme Eussent fui loin de cette femme. |
Оно ушло с моей душой От этой женщины чужой. |
Je ne me suis pas consolé, Bien que mon coeur s'en soit allé. |
Но мне повсюду тяжело, Куда бы сердце не брело. |
Et mon coeur, mon coeur trop sensible Dit à mon âme: Est-il possible, |
И, обреченное любить, Спросило сердце: — Мог ли быть |
Est-il possible, - le fût-il, - Ce fier exil, ce triste exil? |
И вел ли он куда-нибудь, Наш горький, наш напрасный путь? |
Mon âme dit à mon coeur: Sais-je Moi-même que nous veut ce piège |
Душа вздохнула: — Знает бог, Как размотать такой клубок! |
D'être présents bien qu'exilés, Encore que loin en allés? |
И гонят нас, и нет пути — И ни вернуться, ни уйти... |
Ô triste, triste était mon âme À cause, à cause d'une femme... |
Душа грустна и все грустней — Моя душа грустит о ней. |