На французском |
На русском |
---|---|
Là où toute une vie s'achève, Un nouveau défi se lève, Même un amour qui meurt peut renaître Pour un autre départ Pour un autre peut-être |
Там, где заканчивается жизнь, Начинаются новые испытания, Даже умирающая любовь может возродиться Ради иного начала, Ради иного «возможно» |
Qui sait son parcours d'avance Sans craindre un seul jour d'errance On se raccroche à des certitudes Malgré les absences Malgré ses blessures |
Кто может предсказать свой путь заранее, Без страха однажды заблудиться? Мы цепляемся за свою уверенность, Вопреки потерям, Вопреки своим ранам |
Repartir... Sans faillir A ce qui vous attend Aux promesses qu'on défend Repartir... Sans faiblir Reprendre son élan Pour n'en jamais finir De repartir |
Снова идти... Во что бы то ни стало К тому, что вас ожидает, К обещаниям, которые выполняем Снова идти... Не позволяя себе слабости Собраться с силами, Чтобы никогда не перестать Идти дальше |
La où chaque histoire nous laisse Un nouvel espoir se dresse On reprend les flambeaux qu'on nous prête Puisque tout nous lâche Puisque rien ne s'arrête |
Там, где для нас кончается каждая история, Появляется новая надежда, Мы поднимаем факелы, которые нам даны Потому что все проходит, Потому что ничего не останавливается |
Repartir... Sans faillir A ce qui vous attend Aux promesses qu'on défend Repartir... Sans faiblir Reprendre son élan Pour n'en jamais finir De repartir... De repartir... De repartir... |
Снова идти... Во что бы то ни стало К тому, что вас ожидает, К обещаниям, которые выполняем Снова идти... Не позволяя себе слабости Собраться с силами, Чтобы никогда не перестать Идти дальше... Снова идти... Снова идти... |