На французском |
На русском |
---|---|
Il était une fois c'est comme ça qu'une histoire commence On a tous en mémoire un reste au fond de soi d'enfance On part pour la vie sans la choisir vraiment |
«Однажды…» Так начинается любая история. Все мы храним в памяти, Глубоко внутри, кусочек детства. Мы уезжаем, чтобы жить, Не выбирая жизнь на самом деле. |
Tant qu'on rêve encore Que nos yeux s'étonnent encore Rien n'est perdu Tant qu'on rêve encore Que jamais personne s'endorme Et ne rêve plus, jamais plus |
Но пока мы еще мечтаем, Пусть удивляются наши глаза, Еще ничего не потеряно. Но пока мы еще мечтаем, Пусть никогда никто не засыпает, Не видя больше снов, Никогда больше. |
On va de l'avant dans la cour des plus grand, faire face Sans défier les géants, trouver au premier rang une place On rempli sa vie parce qu'on oublie qu'elle passe |
Мы идем из прошлого В великую эпоху. Выстоять… Не бросая вызов гигантам, Не ставя на первое место то… Чем мы наполнили нашу жизнь, Забыв, что она проходит. |
Tant qu'on rêve encore Que nos yeux s'étonnent encore Rien n'est perdu Tant qu'on rêve encore Que jamais personne s'endorme Et ne rêve plus, jamais plus |
Но пока мы еще мечтаем, Пусть удивляются наши глаза, Еще ничего не потеряно. Но пока мы еще мечтаем, Пусть никогда никто не засыпает, Не видя больше снов, Никогда больше. |
Il était une fois tout commence comme ça On prend son histoire, (il était une fois) la vie comme elle va Avec ses erreurs, ses manques et ses lois Pour croire le bonheur souvent loin de soit Alors qu'il bat qu'il est toujours là en soit |
«Однажды…» Все начинается так. Пишем свою историю. Жизнь такая, как есть. Со своими ошибками, Недостатками и законами, Думаем, что счастье часто далеко от нас. Тогда, пусть идет битва, Которая всегда… Внутри нас. |
Tant qu'on rêve encore Que nos yeux s'étonnent encore (qu'ils s'étonnent encore) Rien n'est perdu Tant qu'on rêve encore (tant qu'on rêve encore) Que jamais personne s'endorme (ouh) Et ne rêve plus, jamais plus |
Но пока мы еще мечтаем, Пусть удивляются наши глаза, Еще ничего не потеряно. Но пока мы еще мечтаем, Пусть никогда никто не засыпает, Не видя больше снов, Никогда больше. |
Tant qu'on rêve encore (tant qu'on rêve encore) Que nos yeux s'étonnent encore Rien n'est perdu (rien n'est perdu) Tant qu'on rêve encore (encore) Que jamais personne s'endorme Et ne rêve plus, jamais plus |
Но пока мы еще мечтаем, Пусть удивляются наши глаза, Еще ничего не потеряно. Но пока мы еще мечтаем, Пусть никогда никто не засыпает, Не видя больше снов, Никогда больше. |