Cкороговорки и пословицы

Пословицы в сравнениях на французском

Оцените материал
(0 голосов)
Пословицы в сравнениях на французском

Les proverbes français en comparaisons souvent utilisées

На французском

На русском

1 Adroit comme un singe ловкий, как обезьяна
2 Bête comme une oie глуп как сивый мерин
3 Bourru comme un ours mal léché грубый, неотесанный
4 Comme un perroquet как попугай
5 Comme un rat как крыса
6 Connu comme le loup blanc хорошо известный
7 Courir comme un zèbre нестись сломя голову, мчаться во весь дух
8 Cruel comme un tigre жестоким, как тигр
9 Doux comme un mouton кроткий, как ягнёнок
10 être chargé comme un baudet быть нагруженным как осел
11 être jaloux comme un tigre быть страшно ревнивым
12 être sale comme un porc жирный, грязный как свинья
13 Fier comme un pou гордый, как вошь
14 Fait un temps de chien собачья погода
15 Fort comme un boeuf / un taureau сильный как бык, настоящий силач
16 Fort comme un taureau сильный как бык
17 Frais comme un gardon свежий как огурчик
18 Grande comme une girafe столь же большим, как жираф
19 Gueux [pauvre] comme un rat d'église беден как церковная крыса
20 Laid comme un pou уродливый как жаба
21 Laid comme un singe безобразный, уродливый как обезьяна
22 Lent comme une limace / une tortue медленный как черепаха
23 Malade comme un chien болен как собака
24 Mangé la grenouille съел лягушку
25 Méchant comme une teigne злой как черт; как мотылек непостоянна, как бабочка уродлив, как обезьяна ленивый, как змея любопытно
26 Mou comme une limace / une chiffe мягкий как воск; тряпка, а не человек
27 Myope comme une taupe быть слепым как крот
28 Nu comme un ver совершенно голая; в костюме Адама, Евы
29 Orgueilleux comme un paon гордый, как павлин
30 Paresseux comme une couleuvre ленивый как уж, как ящерица
31 Plate comme une limande плоская, как камбала
32 Pleut comme vache qui pisse дождь, как корова мочи
33 Prendre le taureau par les cornes брать быка за рога
34 Rouge comme une écrevisse красный, как рак
35 Sale comme un cochon грязный как свинья
36 S'ennuie comme un rat mort скучно, как дохлая крыса
37 Serrés comme des sardines как сельди в бочке
38 Souple comme une anguille гибкий, как угорь
39 Un appétit d'oiseau птичий аппетит
40 Un coq en pâte как сыр в масле
41 Une fièvre de cheval бушует лихорадка
42 Une mémoire d'éléphant память о слоне
43 Une taille de guêpe песочные часы
44 Une tête de mule упрямый
45 Vaniteux comme un paon чванливый, как павлин
46 Vivre comme chien et chat жить как кошка с собакой
Прочитано 6111 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском