Bruno Pelletier

J'en veux - Я этого хочу

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - J'en veux - Я этого хочу

(исполнитель Bruno Pelletier)

(Album Microphonium - 2009)

На французском

На русском

L'amour est un rêve du corps

De ton âme qui devient ciel

De mon âme qui devient pore

De ma terre qui devient miel

Любовь – это мечта тела

О твоей душе, становящейся небом

О моей душе, становящейся портом

О моей земле, становящейся медом

Ce besoin d'avoir un amant

Cette faim d'être bien à deux

Et de se faire des enfants

Ce goût de l'eau mêlé au feu

Эта необходимость иметь возлюбленного

Эта жажда чувствовать себя хорошо вдвоем

И завести детей

Этот вкус воды, смешанной с огнем

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

Encore Еще

L'amour souffle comme le vent

Qui tarabuste les oiseaux

C'est un barbare qui souvent

Laisse nos rêves en lambeau

Любовь дует, как ветер,

Беспокоящий птиц

Это варвар, который часто

Рвет наши мечты в клочья

Puis soudain où-est il passé

La mer est calme, et le ciel est clair

Quelques éclairs dans nos pensées

Et pourtant de ce libertaire

Потом внезапно – куда она девается

Море спокойно, небо чисто

Несколько молний в наших мыслях

И все же об этой анархистке

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

Encore Еще

J'aime l'amour, j'aime l'envie

J'aime tous les jours de ma vie

Jusqu'à l'instant de l'adieu

J'en veux

Я люблю любовь, я люблю желание

Я люблю каждый день моей жизни

До момента прощания

Я этого хочу

L'amour me fait des ennemis

Chez ceux qui ne savent pas aimer

Ou bien qui n'aiment qu'à demi

Par égoïsme ou par fierté

Из-за любви у меня появляются враги

Среди тех, кто не умеет любить

Или среди тех, кто любит лишь наполовину

Из-за эгоизма или из гордости

Moi j'ai besoin d'être serré

Dans le tempo humain de ta peau

Et de tes mots enamourés

Grésillant comme des mégots

Мне нужны объятия

В нежном темпе твоей кожи

И твоих влюбленных слов,

Потрескивающих, как окурки

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

J'en veux

J'en veux

J'en veux

Я этого хочу

Я этого хочу

Я этого хочу

Encore Еще

Encore

Encore

Еще

Еще

J'en veux

Encore

Я этого хочу

Еще

Прочитано 1362 раз

Другие материалы в этой категории: « J'ai menti - Я солгал J'me voyais plus - Я больше не… »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском