Sully Prudhomme

À l’Hirondelle - К ласточке

Оцените материал
(6 голосов)
À l’Hirondelle - К ласточке

Стихотворение на французском языке - À l’Hirondelle - К ласточке

(автор Sully Prudhomme)

Stances & Poèmes

La Vie intérieure

На французском

На русском

Toi qui peux monter solitaire

Au ciel, sans gravir les sommets,

Et dans les vallons de la terre

Descendre sans tomber jamais;

Ты, которая к небу свободно

Направляешь отважный полет

И не падаешь в муке бесплодной

С недоступно-суровых высот;

Toi qui, sans te pencher au fleuve

Où nous ne puisons qu’à genoux,

Peux aller boire avant qu’il pleuve

Au nuage trop haut pour nous;

Ты, которая жажду из тучи

На пути утоляешь порой,

Проносясь через горные кручи,

Через море и реки стрелой;

Ты, ненастной порою осенней

Toi qui pars au déclin des roses

Et reviens au nid printanier,

Fidèle aux deux meilleures choses,

L’indépendance et le foyer;

Покидавшая нас для того,

Чтоб вернуться с расцветом сиреней;

Ты, которой дороже всего

Лишь родное гнездо и свобода, —

Как с тобою схожусь я во всём!

 Comme toi mon âme s’élève

Et tout à coup rase le sol,

Et suit avec l’aile du rêve

Les beaux méandres de ton vol.

И во мне пробудила природа

Всё, что в сердце ты носишь своем.

Я, как ты, поднимаюсь высоко

На крылах лучезарных мечты

И стремлюся туда одиноко,

S’il lui faut aussi des voyages,

Il lui faut son nid chaque jour ;

Elle a tes deux besoins sauvages :

Libre vie, immuable amour.

Где паришь одиноко и ты.

Я ничьей не завидую доле,

Разделяя порывы твои,

Я хочу лишь простора и воли,

И любви, бесконечной любви!

Автор перевода О.Н.Чюмина
Прочитано 12465 раз

Другие материалы в этой категории: « La Falaise - Утёс

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском