Разные стихи

Un Rêve - Сон (Lermontov)

Оцените материал
(1 Голосовать)
Un Rêve - Сон (Lermontov)

Стихотворение на французском языке - Un Rêve - Сон

(автор Mikhaïl Iourievitch Lermontov)

На французском

На русском

Blessé à mort, par un midi de flamme,

Dans un vallon du sombre Daguestan

Je reposais. Mon corps rendait mon âme.

En lentes gouttes s’écoulait mon sang.

В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом в груди лежал недвижим я;

Глубокая еще дымилась рана,/p>

По капле кровь точилася моя.

 

Abandonné aux serres des rapaces,

Seul je gisais au pied des fauves monts

Et le soleil brûlait ma pâle face

Sans m’éveiller de mon sommeil de plomb.

Лежал один я на песке долины;

Уступы скал теснилися кругом

И солнце жгло их желтые вершины

И жгло меня – но спал я мертвым сном.

Et je rêvais: illuminé de cierges

Un gai festin là-bas, à la maison,

Et sur les lèvres de ces belles vierges

Avec des rires revenait mon nom.

И снился мне сияющий огнями

Вечерний пир в родимой стороне.

Меж юных жен, увенчанных цветами,

Шел разговор веселый обо мне.

Mais entre toutes il en était une:

De la belle heure négligeant la loi,

Elle rêvait, penchant sa tête brune,

Dieu sait à quoi rêvait, Dieu sait pourquoi.

Но в разговор веселый не вступая,

Сидела там задумчиво одна,

И в грустный сон душа ее младая

Бог знает чем была погружена;

Elle rêvait: du plomb dans la poitrine,

Dans un vallon du sombre Daguestan

Je reposais. En gouttes purpurines

Sur l’herbe sèche s’écoulait mon sang.

И снилась ей долина Дагестана;

Знакомый труп лежал в долине той;

В его груди, дымясь, чернела рана,

И кровь лилась хладеющей струей.

Прочитано 3088 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском