Maurice Carême

Un peu de pluie - Капает дождик

Оцените материал
(1 Голосовать)
Un peu de pluie - Капает дождик

Стихотворение на французском языке - Un peu de pluie - Капает дождик

(автор Maurice Carême)

(1899-1978)

На французском

На русском

Un peu de pluie, un peu de vent.

Le sapin rit au bois fleuri,

Le sapin rit avec la pluie,

Le sapin rit avec le vent.

Капает дождик, ветер резвится,

Как хорошо улыбаться втроем:

Ель улыбается вместе с дождем

Ель улыбается, ветер резвиться!

Un oiseau gris, un oiseau blanc.

Le sapin cache deux gros nids,

Le sapin rit à l’oiseau gris,

Le sapin rit à l’oiseau blanc.

Серая птица, белая птица,

Ель наклоняется над гнездом:

Как хорошо улыбаться втроем —

Белая птица, серая птица!

L’oiseau gris joue avec le vent,

L’oiseau blanc joue avec la pluie

Et tout le jour le sapin rit,

Серая птица с ветром резвится,

Белая птица играет с дождем,

Ель улыбается день за днем:

Heureux d’avoir tout simplement

Pour l’oiseau gris, pour l’oiseau blanc,

La pluie et le vent comme amis.

Как хорошо, что смогли подружиться

Серая птица, белая птица

С елью и ветром и теплым дождем!

Перевод Михаила Яснова
Прочитано 6139 раз

Другие материалы в этой категории: « Mon petit chat - Крошка Le soleil descend - Солнышко садится »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском