102
На французском |
На русском |
---|---|
Jadis je logeais haut, tout contre la gouttière: Tapi souvent à ma fenêtre en tabatière, Rêvant à ma misère, à tant d’affronts subis, J’écoutais les marchands de légumes, d’habits : Et les tuyaux des toits, chefs-d’œuvre des fumistes, Rayaient de noir le fond de mes grands yeux si tristes, J’entendais quelquefois un doux bruit de grelots, Et me penchant, j’aimais ce gros homme en sabots Qui se hâtait pour vendre aux phthysiques jeunesses La consolation du tiède lait d’ânesses. |
Я жил на чердаке, под жёлобом на крыше, и в слуховом окне выглядывал всех выше: прошли ветошники и зеленщик кричит... А жил я в нищете, страдая от обид, и весь мой кругозор прочёркивали грубо шедевры печников, продымленные трубы. Тогда бодрили всех, с кем мог я быть знаком- чахоточных ребят - ослиным молоком. Сабо поставщика стучали по панели. На сбруях у ослиц бубенчики звенели. |