На французском |
На русском |
---|---|
Toutes les histoires, commencent pareil Rien de nouveau sous la lune Pour qu'une étoile s'éteigne Il faut qu'une autre s'allume |
Все истории начинаются одинаково, Ничего нового под луной. Чтобы одна звезда погасла, Надо, чтобы другая зажглась |
Bien sûr, la pluie et le hasard La nuit et les guitares On peut y croire Chacun ses mots, et ses regards |
Конечно, дождь и случай, Ночь и гитары. Можно верить в это У каждого свои слова, и свои взгляды. |
Toutes les histoires ont leur histoire N'écoutez pas ce qu'on vous raconte L'amour, y a que ça qui compte On s’aimera toujours On s'aimera si fort Et puis, doucement, sans le vouloir On passe du cœur, à la mémoire |
Все истории – их истории. Не слушайте, что вам рассказывают Любовь лишь имеет значение... Все еще влюбляются друг в друга Так сильно влюбляются, А затем, тихонько, не желая того, Переходят от сердца к памяти |
Toutes les histoires, commencent pareil Rien de nouveau sous la lune Voici celle, de Roméo et Juliette. |
Все истории начинаются одинаково, Ничего нового под луной... Посмотрите на эту – Ромео и Джульетты |