На французском |
На русском |
---|---|
On part Sans savoir Où meurent les souvenirs Notre vie défile en l'espace d'un soupir |
Мы уходим, не зная Где умирают воспоминания Наша жизнь проходит На одном дыхании |
Nos pleurs Nos peurs Ne veulent plus rien dire On s'accroche pourtant au fil de nos désirs |
Наши плачи, Наши страхи Больше не значат ничего И все же мы цепляемся За вереницу наших желаний |
Qu'hier encore On ne cessait de maudire |
Которые еще вчера Мы не прекращали проклинать |
S'il faut mourir Autant vivre à en crever Tout retenir pour tout immoler |
Если надо умереть Лучше умереть от жизни Все запомнить, чтобы все убить |
S'il faut mourir Sur nos stèles, je veux graver Que nos rires Ont berné La mort et le temps |
Если надо умереть на наших надгробиях выгравировать Что наш смех Высмеял Смерть и время |
On tient On étreint La vie comme une maîtresse On se fout de tout brûler pour une caresse |
Мы держим, Мы обнимаем Жизнь, словно любовницу Нам плевать, если ради ласки нужно сжечь все |
Elle s'offrira Elle n'aura pas d'autre choix |
Она сама предложит себя И у нее не будет другого выбора |
On se reverra, On se reverra Là où rien n'est plus rien On comprendra d'où l'on vient |
Мы снова увидимся, мы снова увидимся Там, где ничто приобретает смысл Мы поймем, откуда мы пришли |