На французском |
На русском |
---|---|
(Don Juan): Qu'est-ce que j'ai dans le cœur ? Quel est ce sentiment qui me fait peur ? Personne ne m'avait dit Qu'amour rime avec jalousie |
(Дон Жуан): Что это в моём сердце? Что это за чувство, которое пугает меня? Никто не говорил мне, Что «любовь» рифмуется с «ревностью». |
Qu'est-ce que j'ai dans le cœur ? Quel est ce mal étrange, cette douleur Comme un invisible ennemi qui veut devenir Mon ami |
Что это в моём сердце? Что за странное зло, что за боль? Словно невидимый враг, Который хочет стать моим другом. |
J'veux plus qu'on lui parle, J'veux plus qu'on la touche J'veux plus les regars, je ne veux pas savoir Qu'un jour sur sa bouche, Y avait une histroire J'veux plus qu'on lui parle J'veux qu'il n'y ait que moi Quand elle se réveille Je ne veux pas savoir qu'il était une fois Un autre soleil |
Я не хочу, чтобы с ней разговаривали, Не хочу, чтобы к ней прикасались, Не хочу, чтобы на неё бросали взгляды, Я не хочу знать, что однажды На её губах была история. Не хочу, чтобы с ней разговаривали, Я хочу, чтобы рядом был только я, Когда она просыпается. Я не хочу знать, что однажды В её жизни было другое солнце. |
Qu'est-ce que j'ai dans le cœur Qui me pousse à douter de ce bonheur Pourquoi faut-il que dans la vie Amour rime avec jalousie ? |
Что это за чувство в моём сердце, Которое заставляет меня сомневаться В этом счастье? Почему в жизни «любовь» Непременно рифмуется с «ревностью»? |
J'veux plus qu'on lui parle, J'veux plus qu'on la touche J'veux plus les regards, je ne veux pas savoir Qu'un jour sur sa bouche, Y avait une histoire J'veux plus qu'on lui parle J'veux qu'il n'y ait que moi Quand elle se réveille Je ne veux pas savoir qu'il était une fois Un autre soleil |
Я не хочу, чтобы с ней разговаривали, Не хочу, чтобы к ней прикасались, Не хочу, чтобы на неё бросали взгляды, Я не хочу знать, что однажды На её губах была история. Не хочу, чтобы с ней разговаривали, Я хочу, чтобы рядом был только я, Когда она просыпается. Я не хочу знать, что однажды В её жизни было другое солнце. |
J'veux plus qu'on lui parle, J'veux plus qu'on la touche J'veux plus les regards, je ne veux pas savoir Qu'un jour sur sa bouche, Y avait une histoire J'veux plus qu'on lui parle J'veux qu'il n'y ait que moi Quand elle se réveille Je ne veux pas savoir qu'il était une fois Un autre soleil |
Я не хочу, чтобы с ней разговаривали, Не хочу, чтобы к ней прикасались, Не хочу, чтобы на неё бросали взгляды, Я не хочу знать, что однажды На её губах была история. Не хочу, чтобы с ней разговаривали, Я хочу, чтобы рядом был только я, Когда она просыпается. Я не хочу знать, что однажды В её жизни было другое солнце. |
J'veux plus qu'on lui parle, J'veux plus qu'on la touche J'veux plus les regards, je ne veux pas savoir Qu'un jour sur sa bouche, Y avait une histoire J'veux plus qu'on lui parle J'veux qu'il n'y ait que moi quand elle puisse écouter Quand je lui dirai que je suis le seul à vraiment l'aimer |
Я не хочу, чтобы с ней разговаривали, Не хочу, чтобы к ней прикасались, Не хочу, чтобы на неё бросали взгляды, Я не хочу знать, что однажды На её губах была история. Я не хочу, чтобы с ней разговаривали, Я хочу, чтобы она слушала только меня, Когда я скажу ей, Что я один люблю её по-настоящему. |
À vraiment l'aimer À vraiment l'aimer... |
Люблю её по-настоящему Люблю её по-настоящему… |