Акт второй (Cléopâtre)

La vie reprend - Жизнь забирает

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - La vie reprend - Жизнь забирает

(La comédie musicale - Cléopâtre, la dernière reine d'Egypte)

На французском

На русском

Si nos vies sont si peu de chose

Et le ciel un sanctuaire au cœur immense

Où tous ceux qu'on a aimés se reposent,

La vie alors prend toute son importance

On se croise se frôle

On s'effleure on se décroise

Et pour l'autre

Chacun tient à son rôle

Если наши жизни — малое

А небеса — тайник необъятного сердца

Где покоятся все те, кого мы любили

Жизнь же приобретает всю ее важность

Мы встречаемся, пересекаемся

Мы слегка касаемся друг друга, расходимся

И для другого

Каждый держится за свою роль

Puisqu'elle reprend

Puisqu'il est temps

Prends la vie

Prends la vie comme elle t'aime

Puisqu'on n'apprend

Que ce qu'on ressent

Fais le rêve que tes rêves t'emmènent

Потому что она забирает

Потому что время пришло

Бери жизнь

Бери жизнь, будто она любит тебя

Потому что мы учимся

Только тому, что чувствуем

Мечтай так, что твои мечты унесут тебя

Puisqu'elle surprend

Tant qu'il est temps

Prends ta vie puisque la vie reprend

Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend

Prends la vie comme elle t'aime

Prends tout ce qui passe

Avant que ça s'efface

Prends tout puisque la vie reprend

Потому что она застает врасплох

Пока есть время

Бери жизнь, потому что жизнь забирает

Потому что это ее любят, она нам дает ее

Бери жизнь, будто она любит тебя

Бери все, что происходит

Перед тем, как все сотрется

Бери все, потому что жизнь все забирает

Un mot pourtant une phrase

Suffiraient à nos âmes pour faire table rase

Recommencer à faire connaissance

Sans indifférence refaire ces avances

C'est une raison

De jeter tous nos poisons

De toute façon on se ressemble

Слова, или же фразы

Было бы достаточно, чтобы снести все до основания

Снова начать знакомство

Без равнодушия пойти навстречу

Это причина

Выбросить весь наш яд

В любом случае мы похожи

Puisqu'elle reprend puisqu’elle surprend

Prend la vie prend la vie comme elle t’aime

Puisqu'on apprend que ce qu'on ressent

Fais le rêve que tes rêves t'emmènent

Puisqu’il est temps

Prends-la à temps

Prends ta vie puisque la vie reprend

Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend

Prends la vie comme elle t'aime

Prends tout ce qui passe

Avant que ça s'efface

Prends tout puisque la vie reprend

Потому что она забирает, потому что она застает врасплох

Бери жизнь, бери жизнь, будто она любит тебя

Потому что мы учимся только тому, что чувствуем

Мечтай так, что твои мечты унесут тебя

Потому что пришло время

Бери ее вовремя бери жизнь, потому что она забирает

Потому что это ее любят,

она нам ее возвращает

Бери жизнь, будто она любит тебя

Бери все, что происходит

Перед тем, как все сотрется

Бери все, потому что жизнь все забирает

Comme on se lie on se délie sans reconnaissance

On prête son épaule sans connivence

Pourtant un rien qu'on se dit, un signe

qu'on fait et tout redevient parfait

Quand on pardonne

Le peu que l'on donne

C'est l'amour qui le rend

Будто мы связаны, мы разъединяемся не узнав друг друга

Мы предлагаем плечо без притворства

И все таки ничто, о чем мы думаем, знак,

который делаем и все снова прекрасно

Когда прощаем

Малость, которую даем

Это любовь, которая ее возвращает

Puisqu'ils sont là

Et qu'ils sont en toi

Prends les rêves qui s'enchaînent

Puisqu’elle t'attend

Puisqu'il est temps

Prends ta vie comme tu l'aimes

Потому что они здесь

И они в тебе

Бери мечты, что следуют друг за другом

Потому что она ждет тебя

Потому что пришло время,

бери жизнь, будто любишь ее

Puisqu'il est là

Qu'il te tend les bras

Prends, prends l'amour quand t-il passe

Puisqu'on apprend que ce qu'on ressent

Fais le rêve que tes rêves t'emmènent

Prend la vie comme

elle t’aime puisque la vie reprend (4x )

Потому что она здесь

Она раскрывает тебе объятия

Бери, бери любовь, когда она здесь

Потому что мы учимся только тому, что чувствуем

Мечтай так, что твои мечты унесут тебя

Бери жизнь, будто она любит тебя,

потому что жизнь забирает

Автор перевода — Инна Заикина
Прочитано 1805 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском