Ударений во фразе столько, сколько ритмических групп:
Ce soir, je regarde la télévision.
№ | Правила | Примеры |
---|---|---|
1 | существительное со всеми определяющими его словами, стоящими перед ним | mon professeur, un jeune homme |
2 | глагол со служебными словами, включая личные местоимения | je vous attends: ja ne vous attends plus |
3 | устойчивые словосочетания | leur à coup |
4 | слово с последующим односложным предложением | le ciel bleu: il travaille bien |
Во французской фразе слова не обособляются: в пределах ритмическом группы действуют связывание (liaison), (enchaînement и связывание гласных (liaison vocalique).
Связывание (liaison) заключается в том, что внутри ритмической группы непроизносимый конечный согласный первого слога становится произносимым, если второе слово начинается с гласной или h немого.
При связывании с согласными s или х произносятся как [z] - les aviateurs [le-za-vja-tœr]; deux ouvriers [do-ru-vri-je].
При связывании вслед за носовым гласным произносится согласный "н", образующий единый слог с начальным гласным последующего слова: un enfant.
№ | Правила | Примеры |
---|---|---|
1 | между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ним словом | les ouvriers [le-z.u-vri- jej, nos ouvriers [no-zu-vri-je], ces ouvriers [se-zu-vri-jej |
2 | между прилагательным иди числительным и последующим существительным | ces deux élèves [sc-do-ze-le:v] |
3 | между местоимением и глаголом | vous êtes heureux [vu-zet- еro] |
4 | между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии | |
5 | между вспомогательным глаголом (в 3-м лице ед. и мн. числа) и причастием прошедшего времени | il est allé [i-le-ta-le] |
6 | между глаголом-связкой (в 3-м лице ед. и мн. числа) и именной частью сказуемого | |
7 | между предлогами dans, en, chez. sous, sans, dés к следующим за ним словом: | chez eux [jc-za], sous une table [suzyn- tabl] и tjx.; |
8 | между наречиями très, bien, plus, trop и следующими за ним словами: | c'est très intéressant [st-tre-z-tc-r&-s-â ], c'est plus-utile [se-plu-zy-til] и т.п.; |
9 | в устойчивых словосочетаниях |
№ | Правила | Примеры |
---|---|---|
1 | между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым | mes collègues écrivent (me-k-S-lc-ge-kri:v] |
2 | между местоимением-подлежащим и причастием прошедшего времени при инверсии | у êtes-vous allés [i-st-vu-a-lc] |
3 | между существительным и следующим за ним определением | des jeunes filles heureuses [de- jen-fijo-ro:z] |
4 | с числительными, начинающимися ив гласный иди H немое | les huit livres [le-i-li: vr], les onze cahiers [le-3z-ka-je] |
5 | со словами на h придыхательное | les héros [le-e-roj] |
6 | после предлога | vers elle [vs-rel) |
7 | после союза | vous et eux [vu-e-e] |
При сцеплении конечный произносимый согласный предшествующего слова произносится слитно с начальным гласным следующего слова.
Сцепление возможно как внутри ритмической группы, так и между ними:
Michel arrive en Fraacefnü-fc-la-ri: vi-fr-fcs]
Голосовое связывание
При связывании гласных конечный произносимый гласный предшествующего слова сливается с начальным гласным следующего слова, и голос не прерывается:
Anne va à la gare (an-va-a-la-ga:r].