На английском |
На русском |
---|---|
When I set out for Lyonnesse, A hundred miles away, The rime was on the spray, And starlight lit my lonesomeness When I set out for Lyonnesse A hundred miles away. |
Когда я ехал в Лионнесс, промчавшись сотню миль сквозь снежную кадриль, со мной был только свет небес, когда я ехал в Лионнесс, промчавшись сотню миль. |
What would bechance at Lyonnesse While I should sojourn there No prophet durst declare, Nor did the wisest wizard guess What would bechance at Lyonnesse While I should sojourn there. |
Что мне покажет Лионнесс, что там произойдёт, ни маг, ни звездочёт не предсказали тех чудес: что мне покажет Лионнесс, что там произойдёт. |
When I came back from Lyonnesse With magic in my eyes, All marked with mute surmise My radiance rare and fathomless, When I came back from Lyonnesse With magic in my eyes! |
Когда покинул Лионнесс, в очах - волшебный свет. Глубокий яркий след. Лучусь, и нет нигде завес. Когда покинул Лионнесс, в очах - волшебный свет. |