На французском |
На русском |
---|---|
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéricho, Je vais t'aimer. |
Так, что побледнеет Маркиз де Сад, Так, что покраснеют придорожные путаны, Так, что в ответ закричат эхо, Так, что затрясутся стены Иерихона, Я буду любить тебя. |
À faire flamber des enfers dans tes yeux, À faire jurer tous les tonnerres de Dieu, À faire dresser tes seins et tous les Saints, À faire prier et supplier nos mains, Je vais t'aimer. |
Так, что запылает ад в твоих глазах, Так, что разразятся все Божьи громы, Так, что возвысится твоя грудь, как все святые, Так, что наши руки будут просить и умолять, Я буду любить тебя. |
Je vais t'aimer Comme on ne t'a jamais aimée. Je vais t'aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. |
Я буду любить тебя, Как никто никогда не любил тебя. Я буду любить тебя, Как ты не можешь даже мечтать, Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
Je vais t'aimer Comme personne n'a osé t'aimer. Je vais t'aimer Comme j'aurai tellement aimé être aimé. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. |
Я буду любить тебя, Как никто не осмеливался тебя любить. Я буду любить тебя, Так, как я хотел бы быть любимым. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
À faire vieillir, à faire blanchir la nuit, À faire brûler la lumière jusqu'au jour À la passion et jusqu'à la folie, Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour. |
Так, что поседеет и постареет ночь, Так, что будет пылать свет до дня, А страсть до безумия, Я буду любить тебя. Я буду любить тебя с любовью. |
À faire cerner à faire fermer nos yeux, À faire souffrir à faire mourir nos corps, À faire voler nos âmes aux septièmes cieux, À se croire morts et faire l'amour encore, Je vais t'aimer. |
Так, что закружатся и закроются наши глаза, Так, что наши тела будут страдать и умирать, Так, что наши души улетят на седьмое небо, Думая, что умерли, но продолжая заниматься любовью, Я буду любить тебя. |
Je vais t'aimer Comme on ne t'a jamais aimée. Je vais t'aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. |
Я буду любить тебя, Как никто никогда не любил тебя. Я буду любить тебя, Как ты не можешь даже мечтать, Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
Je vais t'aimer Comme personne n'a osé t'aimer. Je vais t'aimer Comme j'aurai tellement aimé être aimé. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. |
Я буду любить тебя, Как никто не осмеливался тебя любить. Я буду любить тебя, Так, как я хотел бы быть любимым. Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |