Joe Dassin

Le petit pain au chocolat - Булочка с шоколадом

Оцените материал
(1 Голосовать)
Le petit pain au chocolat - Булочка с шоколадом

Слова песни на французском языке - Le petit pain au chocolat - Булочка с шоколадом

(исполнитель Joe Dassin)

(Album Le chemin de papa - 1969)

На французском

На русском

Tous les matins il achetait

Son p'tit pain au chocolat

La boulangère lui souriait

Il ne la regardait pas

Каждое утро он покупал

Булочку с шоколадом.

Булочница ему улыбалась,

Он на нее не смотрел.

Et pourtant elle était belle

Les clients ne voyaient qu'elle

Il faut dire qu'elle était

Vraiment très croustillante

Autant que ses croissants

Et elle rêvait mélancolique

Le soir dans sa boutique

A ce jeune homme distant

Но однако она была прекрасна,

Покупатели смотрели только на нее

Нужно сказать, что она была

И вправду очень аппетитная,

Так же как и ее круассаны.

Но она мечтала

Вечером в своем магазине

Об этом холодном молодом человеке

Il était myope voilà tout

Mais elle ne le savait pas

Il vivait dans un monde flou

Où les nuages volaient pas

Он же был близорук, вот и все

Но она этого не знала.

Он жил в туманном мире,

Где не плавали облака

Il ne voyait pas qu'elle était belle

Ne savait pas qu'elle était celle

Que le destin lui

Envoyait à l'aveuglette

Pour faire son bonheur

Et la fille qui n'était pas bête

Acheta des lunettes

A l'élu de son cœur

Он не видел, что она была прекрасна,

Не знал, что она была той,

Что судьба ему

Послала вслепую,

Чтобы сделать его счастливым.

Но девушка не была глупой,

И купила очки

Избраннику своего сердца.

Dans l'odeur chaude des galettes

Et des baguettes et des babas

Dans la boulangerie en fête

Un soir on les maria

В теплом запахе пирогов,

Батонов и ромбаб,

В праздничной булочной

Вечером, они поженились.

Toute en blanc qu'elle était belle

Les clients ne voyaient qu'elle

Et de leur union sont nés

Des tas des petits gosses

Myopes comme leur papa

Gambadant parmi les brioches

Se remplissant les poches

De p'tits pains au chocolat

Вся в белом, как же она была прекрасна

Клиенты смотрели только на нее.

И в их союз родились

Много ребятишек

Близоруких, как их папа

Прыгающих среди сдобных булочек,

И наполняющих себе карманы

Булочками с шоколадом.

Et pourtant elle était belle

Les clients ne voyaient qu'elle

Et quand on y pense

La vie est très bien faite

Il suffit de si peu

D'une simple paire de lunettes

Pour rapprocher deux êtres

Et pour qu'ils soient heureux.

Однако же, она была красива

Покупатели смотрели только на нее

И когда думаешь об этом,

Жизнь прекрасна.

Ведь так мало нужно -

Просто одной пары очков,

Чтобы сблизить двоих

И чтобы они были счастливы.

Прочитано 3604 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском