(Album Un monde à l'envers - 2002 )
На французском |
На русском |
---|---|
Moi je pars en voyage quand tu fais ton marché Je quitte notre cage et prends ma liberté Pour voir des paysages et toucher des rivages Dont j'ai toujours rêvé |
Я отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками, Я покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу, Чтобы полюбоваться пейзажами и прикоснуться к берегам, О которых я всегда мечтал. |
Moi je cours l'aventure la nuit lorsque tu dors Plus rien ne me torture et me sentant plus fort Je change de mesure provoquant la rupture De l'esprit et du corps |
Я пускаюсь в приключения ночью, когда ты спишь. Больше ничто меня не терзает и, чувствуя себя сильнее, Я теряю чувство меры, вызывая смятение Разума и тела. |
Parce que ton visage était baigné de pleurs Par manque de courage, par lвcheté, par peur J'ai déchiré les pages du grand livre d'images Qui dormait dans mon cœur |
Из-за того, что твое лицо было омыто слезами, Из-за нехватки мужества, из-за трусости, страха, Я разорвал страницы большого альбома фотографий, Который лежал у меня на сердце. |
Dès que j'ai l'avantage de pouvoir m'évader De notre vie trop sage, de l'amour routinier Sans boucler de bagages moi je pars en voyage Au gré de mes pensées |
Как только появилась возможность убежать От нашей слишком разумной жизни, обыденной любви, Не собирая багажа, я отправился в путешествие По воле моих мыслей |
Parce que ton visage était baigné de pleurs Par manque de courage, par lвcheté, par peur J'ai déchiré les pages du grand livre d'images Qui dormait dans mon cœur |
Из-за того, что твое лицо было омыто слезами, Из-за нехватки мужества, из-за трусости, страха, Я разорвал страницы большого альбома фотографий, Который лежал у меня на сердце. |
Et lorsque j'imagine ne plus jamais te voir Mes rêves tombent en ruines sur le quai du départ Car il n'est qu'un voyage pour mon cœur au long court Aborder au rivage de ton corps mon amour |
И когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу, Мои мечты рушатся прямо на перроне, Так как самое длинное путешествие моего сердца Оканчивается у берегов твоего тела, мою любовь. |
Moi je pars en voyage quand tu fais ton marché Je quitte notre cage et prends ma liberté Je pars en voyage |
Я отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками, Я покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу, Я отправляюсь в путешествие... |