Amel Bent

Tout - Всё

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Tout - Всё

(исполнитель Amel Bent)

(Album Instinct - 2014)

На французском

На русском

Tout, tout, tout, tout, tout

Tout, tout, tout, tout, tout

Me ramène à toi

Всё, всё, всё, всё, всё

Всё, всё, всё, всё, всё

Возвращает меня к тебе

Une image en tête et je me rejoue la scène

Quand si bête, si fière, je t'ai dis «à la prochaine»

T'as plus qu'à vivre ta vie, moi je reprends la mienne

Sans ce putain d'love game qui me freine

Depuis je regrette chaque jour qui passent

Je fais semblant de rire et je me voile la face

Pourquoi j'me sens si seule et perdue dans la masse

Je pense encore à toi quand je les vois qui s'embrasse

Сцена перед глазами, которую проигрываю снова и снова

Когда столь глупая и гордая сказала тебе «До скорого!

Живи своей жизнью, а я буду жить своей

Без этой проклятой игры в любовь, тормозящей меня».

С тех пор я жалею об этом каждый день

Я притворно смеюсь и прикрываю лицо

Почему я чувствую себя одинокой и потерянной в толпе

Я еще думаю о тебе, когда вижу целующихся

Il n'y a plus de nous, et pour un jour, je donnerais tout "Нас" больше нет и за день с тобой я отдала бы всё

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

À ton corps, à tes bras,

À ta bouche, à ta voix

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

Pour un jour avec toi

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

О твоем теле, о твоих руках

О твоих губах, о твоем голосе

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

За день с тобой

Dès fois je ferme les yeux et je refais le chemin

Qu'on prenait tous les deux, main dans la main

J'te disais je t'aime tu ne répondais rien

Mais on s'amusait de tout, on se contentait d'un rien

Порой я закрываю глаза и прохожу путь,

Который мы проходили вместе рука об руку

Я говорила, что люблю тебя, а ты не отвечал

Мы наслаждались всем, довольствовались малым

Il n'y a plus de nous, et pour un jour, je donnerais tout "Нас" больше нет и за день с тобой я отдала бы всё

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

À ton corps, à tes bras,

À ta bouche, à ta voix

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

Pour un jour avec toi

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

О твоем теле, о твоих руках

О твоих губах, о твоем голосе

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

За день с тобой

J'échangerais le temps trop loin de l'essentiel

Pardonne-moi

De ne pas avoir su que rien est éternel

Nuit et jour je supplierai le ciel

Я бы поменяла время далекое от главного

Прости меня

За то, что не знала, что ничто не вечно

Днями и ночами я буду молить небо

Qu'il me ramène à toi

Qu'il me rappelle à toi

À ton corps, à tes bras,

À ta bouche, à ta voix

Qu'il me ramène à toi

Чтобы вернуло меня к тебе

Чтобы напомнило мне о тебе

О твоем теле, о твоих руках

О твоих губах, о твоем голосе

Чтобы вернуло меня к тебе

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

À ton corps, à tes bras,

À ta bouche, à ta voix

Tout me ramène à toi

Tout me rappelle à toi

Pour un jour avec toi

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

О твоем теле, о твоих руках

О твоих губах, о твоем голосе

Всё возвращает меня к тебе

Всё напоминает мне о тебе

За день с тобой

Прочитано 2174 раз

Другие материалы в этой категории: « Toi - Ты Partis trop tôt - Ушедший слишком рано »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском