Разные стихи

Les trois oiseaux - Три птицы

Оцените материал
(0 голосов)
Les trois oiseaux - Три птицы

Стихотворение на французском языке - Les trois oiseaux - Три птицы

(автор François Coppée)

Прослушать на французском - Les trois oiseaux

L’Exilée (1877)

На французском

На русском

J’ai dit au ramier : – Pars et va quand même,

Au delà des champs d’avoine et de foin,

Me chercher la fleur qui fera qu’on m’aime.

Le ramier m’a dit : – C’est trop loin !

Прошу, чтоб дикий Голубь беззаботный

помог мне превозмочь мою печаль:

"Достань мне розу с силой приворотной !" -

но Голубя не тянет в даль.

Et j’ai dit à l’aigle : – Aide-moi, j’y compte,

Et, si c’est le feu du ciel qu’il me faut,

Pour l’aller ravir prends ton vol et monte.

Et l’aigle m’a dit : – C’est trop haut !

Гоню Орла в простор необозримый:

"Лети туда и с молнией вернись,

чтоб восхитился взор моей любимой !" -

Орла пугает эта высь.

Et j’ai dit enfin au vautour : – Dévore

Ce coeur trop plein d’elle et prends-en ta part.

Laisse ce qui peut être intact encore.

Le vautour m’a dit : – C’est trop tard !

Я Грифу крикнул; "Вон из сердца выклюй

его любовью тронутую часть !".

А Гриф в ответ: "Любовь везде проникла.

Ты весь достался ей во власть"

Прочитано 2528 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском