Разные стихи

Le Fils Du Titien - Когда Петрарку я читал в младые лета

Оцените материал
(0 голосов)
Le Fils Du Titien - Когда Петрарку я читал в младые лета

Стихотворение на французском языке - Le Fils Du Titien - Когда Петрарку я читал в младые лета

(автор Alfred de Musset)

Прослушать на французском - Le Fils Du Titien

На французском

На русском

Lorsque j’ai lu Pétrarque, étant encore enfant,

J’ai souhaité d’avoir quelque gloire en partage.

Il aimait en poëte et chantait en amant ;

De la langue des dieux lui seul sut faire usage.

Когда Петрарку я читал в младые лета,

Я славы у небес в удел себе просил.

Он как любовник пел и как поэт любил,

И песнь его была душой его согрета.

Lui seul eut le secret de saisir au passage

Les battements du cœur qui durent un moment,

Et, riche d’un sourire, il en gravait l’image

Du bout d’un stylet d’or sur un pur diamant.

И знала глубоко любовь душа поэта:

Он слышал каждый вздох, взгляд каждый изучил.

И на алмазе их он мастерски чертил

Волшебным острием блестящего стилета,

Ô vous qui m’adressez une parole amie,

Qui l’écriviez hier et l’oublierez demain,

Souvenez-vous de moi qui vous en remercie.

О ты, чьим ласковым словам внимаю я,

Благодарю за них, благодарю тебя!

Увы! я гения Петрарки не имею!

J’ai le cœur de Pétrarque et n’ai pas son génie ;

Je ne puis ici-bas que donner en chemin

Ma main à qui m’appelle, à qui m’aime ma vie.

Я только сердцем лишь могу быть равен с ним:

Могу любить, как он, и жизнию моею

Пожертвовать для той, которой я любим.

Прочитано 2073 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском