Прослушать на французском - Tristesse d'une étoile |
На французском |
На русском |
---|---|
Une belle Minerve est l'enfant de ma tête Une étoile de sang me couronne à jamais La raison est au fond et le ciel est au faîte Du chef où dès longtemps Déesse tu t'armais |
Сама Минерва головы моей дитя Кровавая звезда надела мне венец В неволе разум спит и ты с небес шутя Давно спустилась вниз Богинею в броне |
C'est pourquoi de mes maux ce n'était pas le pire Ce trou presque mortel et qui s'est étoilé Mais le secret malheur qui nourrit mon délire Est bien plus grand qu'aucune âme ait jamais celé |
Поэтому совсем не худшая из бед Смертельная дыра и звёздные куски Но горе тайное что мой питает бред Огромно никому не скрыть такой тоски |
Et je porte avec moi cette ardente souffrance Comme le ver luisant tient son corps enflammé Comme au cœur du soldat il palpite la France Et comme au cœur du lys le pollen parfumé |
И я несу в себе пылающую боль Как светлячок летит сгорая до конца Как с Францией в душе солдат уходит в бой Как в сердце лилии покоится пыльца |