Guillaume Apollinaire

Nuit rhénane - Рейнская ночь

Оцените материал
(0 голосов)
Nuit rhénane - Рейнская ночь

Стих на французском языке - Nuit rhénane - Рейнская ночь

(автор Guillaume Apollinaire)

Alcools - Алкоголи

Rhénanes

1913

Прослушать на французском - Nuit rhénane

На французском

На русском

Mon verre est plein d'un vin trembleur comme une flamme

Écoutez la chanson lente d'un batelier

Qui raconte avoir vu sous la lune sept femmes

Tordre leurs cheveux verts et longs jusqu'à leurs pieds

Как огонек дрожит вино в моем бокале

А лодочник поет что в час когда все спят

Он видел будто бы как в Рейне полоскали

Семь женщин волосы зеленые до пят

Debout chantez plus haut en dansant une ronde

Que je n'entende plus le chant du batelier

Et mettez près de moi toutes les filles blondes

Au regard immobile aux nattes repliées

Вставайте же скорей танцуйте пойте хором

Чтоб песню заглушить про ведьминский обряд

Пусть окружат меня блондинки с ясным взором

О Рейн ты опьянел дыханье лоз вбирая

Le Rhin le Rhin est ivre où les vignes se mirent

Tout l'or des nuits tombe en tremblant s'y refléter

La voix chante toujours à en râle-mourir

Ces fées aux cheveux verts qui incantent l'été

Все золото ночей дрожит в реке хмельной

А голос все поет хрипя и замирая

Про чары фей нагих завороживших зной

И зазвенев как смех бокал разбился мой

Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire С тугими косами уложенными в ряд
Перевод И. Кузнецовой
Прочитано 2671 раз

Другие материалы в этой категории: Les cloches - Колокола »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском