На английском |
На русском |
---|---|
Hear the voice of the Bard, Who present, past, and future, sees; Whose ears have heard The Holy Word That walk'd among the ancient trees; |
Послушай голос Барда, Знает он, что есть, что было, и что будет; Чьи уши слышали, как в девственном лесу Скиталось Слово Бога; |
Calling the lapsèd soul, And weeping in the evening dew; That might control The starry pole, And fallen, fallen light renew! |
Зовущее потерянную душу, И плакало с вечернею росой; Она одна могла держать Небесный свод, И падший, падший свет зажечь! |
'O Earth, O Earth, return! Arise from out the dewy grass! Night is worn, And the morn Rises from the slumbrous mass. |
«Земля, Земля, о возвратись! Воскресни из травы! Ночь обессилела, И утро медленно встает Из сонной мессы. |
'Turn away no more Why wilt thou turn away? The starry floor, The watery shore, Is given thee till the break of day.' |
«Не отворачивайся и не уходи; Зачем ты отвернулась? Ведь звезды с неба не ушли, И не замолкли песни океана» |