На английском |
На русском |
---|---|
How young and unassuming They waited in the street With babies in their arms And baggage at their feet. |
Они, с детьми в руках, у линии трамвая, поставили багаж, где нужно сесть, не зная. |
A trolley car they hailed Went by with clanging gong Before they guessed the corner They waited on was wrong. |
Трамвай лишь дал сигнал. Водитель, истый янки, не видя их промчал: там не было стоянки. |
And no one told them so By way of traveler's aid, No one was so far touched By the Rogers Group* they made. |
Никто не указал им их ошибки глупой и не был умилён той Роджеровской группой* |
1947 "Steeple Bush"
*Джон Роджерс (John Rogers, 1829-1904) - сын неудачливого бостонского купца, уроженец города Салема в Массачусетсе. Был популярным в США скульптором, буквально наводнившим страну своими сравнительно недорогими и чаще всего недолговечными скульптурными группами на различные темы. Эти талантливые изделия стали сейчас экспонатами художественных музеев.
В своё время Джон Роджерс продал до 80 тысяч своих композиций из глины, гипса и бронзы.