На английском |
На русском |
---|---|
Mrs. Someone"s been to Asia, What she brought back would amaze ye. Bamboos, ivories, jades, and lacquers, Devil-scaring firecrackers, Recipes for tea with butter, Sacred rigmaroles to mutter, Subterfuge for saving faces, A developed taste in vases, |
Некая миссис, пленённая Азией, дивный товар привезла к нам с оказией: лаки, петарды, нефриты и трости; много вещиц из слоновой кости; способ заварки восточного чая; нудный обычай бубнить, причитая; страсть к всевозможным вазам к разным увёртливым фразам; |
Arguments too stale to mention "Gainst American intervention; Most of all the mass production Destined to prove our destruction. What are telephones, skyscrapers, Safety razors, Sunday papers, |
плюс надоевшие возражения против чужого вторжения ради внедрения масового производства как знаменателя уродства, вроде гигантских зданий и телефонных компаний, лезвий "Жиллет" и воскресных газет. |
But the silliest evasion Of the truths we owe an Asian? But the best of her exhibit Was a prayer machine from Tibet That by brook power in the garden Kept repeating Pardon, pardon; |
Попросту дикий надуманный бред, будто мы что-то должны азиатам ! Дама ведёт нас к своим экспонатам. Вот, позабавится каждый эстет: родина умной вертушки Тибет, ставится в резвом ручье для вращения Крутится вечно и просит прощения, без перерыва: "Пардон !" да "Пардон !" |
And as picturesque machinery Beat a sundial in the scenery - The most primitive of engines Mass producing with a vengeance. Teach those Asians mass production? Teach your grandmother egg suction. |
Плещет вода и бренчит перезвон. Как не дивиться другим чудесам - древним весам и садовым часам. Действуют вечно с большим превосходством в соревнованье с любым производством. Нужен ли наш образец для китайца ? Выучи кур, как высиживать яйца! |
1947 "Steeple Bush"
Аннотация
Как подсказывают некоторые американские комментаторы в стихотворении "An Importer" Роберт Фрост сатирически изображает туповатого ретрограда - американца, скептически отзывающегося об азиатских странах и восточной культуре в полной уверенности в превосходстве всего европейского и американского. Возможно, однако, что смысл этого грубовато написанного и не вполне политкорректного стихотврорения гораздо сложнее и умнее, чем кажется на первый взгляд.