На английском |
На русском |
---|---|
I'll tell you how the Sun rose – A Ribbon at a time – The Steeples swam in Amethyst – The news, like Squirrels, ran – |
Я опишу восход: единственный Луч длинный – самое начало, Поплыли шпили аметистовые, И новость белкой поскакала. |
The Hills untied their Bonnets – The Bobolinks – begun – Then I said softly to myself – “That must have been the Sun”! |
И горы головной убор Развязывают. На зарю Вступает боболинков хор. – Должно быть, солнце, – говорю. |
But how he set – I know not – There seemed a purple stile That little Yellow boys and girls Were climbing all the while – |
Как солнце село, я не знаю, Пурпурной лестницы подъём, По ней, светлея, залезали Мальчишки, девочки, потом |
Till when they reached the other side, A Dominie in Gray – Put gently up the evening Bars – And led the flock away – |
С той стороны собрались вместе, Учитель, очень серый, старый На небе горизонт повесил И жёлтую увёл отару. |