Прослушать на английском - Before I got my eye put out |
На английском |
На русском |
---|---|
Before I got my eye put out I liked as well to see — As other Creatures, that have Eyes And know no other way — |
Пока мои Глаза глядят Я буду вдаль смотреть - Как все другие Существа Я буду даль любить - |
But were it told to me — Today — That I might have the sky For mine — I tell you that my Heart Would split, for size of me — |
Но если скажут - забирай Все Небо для себя Тогда расколется мой Мозг И Сердце будет ныть - |
The Meadows — mine — The Mountains — mine — All Forests — Stintless Stars — As much of Noon as I could take Between my finite eyes — |
Мне скажут - все Луга - мои - И все Холмы – мои - и Звёздный Небосвод И Полдень - я могу забрать - Но всех мне не объять - |
The Motions of the Dipping Birds — The Morning's Amber Road — For mine — to look at when I liked — The News would strike me dead — |
Движенья птиц - Янтарный след - Я так люблю смотреть – Но эта Новость для меня – Определенно - смерть - |
So safer — guess — with just my soul Upon the Window pane — Where other Creatures put their eyes — Incautious — of the Sun — |
Гораздо безопаснее - Сидеть мне у Окна - И как другие Существа Спокойно вдаль глядеть - |